There are certainly areas in the central part of the province, for example, where we have been told that integrated schools may very well have to close because the people of the neighbourhood will be bused to other communities to maintain unidenominational schools, with a resulting demise of the neighbourhood school, which some people see, rightly or wrongly, as an obvious right and an obvious way to do it.
Il y a certainement des régions, dans le centre de la province, par exemple, où l'on nous a dit que les écoles intégrées pourraient devoir fermer parce qu'on va transporter les élèves du quartier vers d'autres collectivités afin de maintenir les effectifs dans les écoles uniconfessionnelles; cela donnera lieu à la fermeture de l'école de quartier, ce que certains estiment, à tort ou à raison, comme étant un droit évident et une façon évidente de procéder.