Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSTP
Columbus solar terrestrial physics payload
Columbus solar-terrestrial physics payload
ISTP
IUCSTP
Inter-Union Commission on Solar-Terrestrial Physics
International Solar Terrestrial Physics Program
SCOSTEP
STP
Scientific Committee on Solar-Terrestrial Physics
Solar terrestrial physics
Solar-terrestrial physics
Special Committee on Solar-Terrestrial Physics

Vertaling van "scientific committee on solar-terrestrial physics " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Scientific Committee on Solar-Terrestrial Physics [ SCOSTEP | Special Committee on Solar-Terrestrial Physics | Inter-Union Commission on Solar-Terrestrial Physics ]

Comité scientifique de la physique solaire et terrestre [ CIUPST | Comité spécial de la physique solaire et terrestre | Commission interunions de la physique solaire et terrestre ]


Subcommittee for Scientific Committee on Solar Terrestrial Physics

Sous-comité spécial sur la physique solaire et terrestre


Columbus solar terrestrial physics payload [ CSTP | Columbus solar-terrestrial physics payload ]

charge utile Columbus de physique des relations Soleil-Terre [ charge utile Columbus de physique des relations Soleil/Terre ]


Inter-Union Commission on Solar-Terrestrial Physics | IUCSTP [Abbr.]

Commission interunions de la physique solaire et terrestre | CIUPST [Abbr.]


International Solar Terrestrial Physics Program | ISTP [Abbr.]

Programme international d'études des relations Soleil-Terre | ISTP [Abbr.]


solar-terrestrial physics | STP

physique de l'ensemble Soleil-Terre


solar terrestrial physics

physique des relations Soleil-Terre


Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Protection of Workers from the Risks related to Exposure to Chemical, Physical and Biological Agents at Work

Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant leur travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungari ...[+++]

Sur la base de ces propositions, la Commission a désigné les personnes suivantes en tant que nouveaux membres du conseil scientifique: M. Klaus Bock (Danish National Research Foundation), M. Athene Donald (University of Cambridge), Mme Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Mme Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), M. Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), M. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Mme Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Scie ...[+++]


Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungari ...[+++]

Sur la base de ces propositions, la Commission a désigné les personnes suivantes en tant que nouveaux membres du conseil scientifique: M. Klaus Bock (Danish National Research Foundation), M. Athene Donald (University of Cambridge), Mme Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Mme Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), M. Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), M. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Mme Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Scien ...[+++]


The organization I currently chair, the International Arctic Science Committee, was created by the eight Arctic countries in 1990, but it currently has 21 member countries represented by their national polar scientific organizations, and scientists from all of those countries participate in collaborative studies of Arctic marine, terrestrial, cryosphere, atmosphere, social, and human investigations.

L'organisme dont je suis le président, c'est-à-dire le Comité international sur la science de l'Arctique, a été créé par les huit pays de l'Arctique en 1990, mais il compte actuellement 21 pays membres représentés par leur organisme scientifique polaire national, et des scientifiques de tous ces pays participent aux études collaboratives sur l'Arctique maritime et terrestre, sur la cryosphère et sur l'atmosphère, et aux enquêtes su ...[+++]


The Scientific Committee on Food concluded that because of the wide physical and chemical differences in smoke flavourings used for flavouring food, it is not possible to design a common approach to their safety assessment and, accordingly, toxicological evaluation should focus on the safety of individual smoke condensates.

Le comité scientifique de l'alimentation humaine a conclu que, en raison des grandes différences physiques et chimiques entre les arômes de fumée utilisés pour aromatiser les aliments, il n'est pas possible de concevoir une approche commune de l'évaluation de leur sécurité et, en conséquence, l'évaluation toxicologique devrait se concentrer sur la sécurité de différents condensats de fumée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Scientific Committee on Food concluded that because of the wide physical and chemical differences in smoke flavourings used for flavouring food, it is not possible to design a common approach to their safety assessment and, accordingly, toxicological evaluation should focus on the safety of individual smoke condensates.

Le comité scientifique de l'alimentation humaine a conclu que, en raison des grandes différences physiques et chimiques entre les arômes de fumée utilisés pour aromatiser les aliments, il n'est pas possible de concevoir une approche commune de l'évaluation de leur sécurité et, en conséquence, l'évaluation toxicologique devrait se concentrer sur la sécurité de différents condensats de fumée.


(8) The Scientific Committee on Food concluded that because of the wide physical and chemical differences in smoke flavourings used for flavouring food, it is not possible to design a common approach to their safety assessment and, accordingly, toxicological evaluation should focus on the safety of individual smoke condensates.

(8) Le comité scientifique de l'alimentation humaine a conclu que, en raison des grandes différences physiques et chimiques entre les arômes de fumée utilisés pour aromatiser les aliments, il n'est pas possible de concevoir une approche commune de l'évaluation de leur sécurité et, en conséquence, l'évaluation toxicologique devrait se concentrer sur la sécurité de différents condensats de fumée.


(8) The Scientific Committee on Food concluded that because of the wide physical and chemical differences in smoke flavourings used for flavouring food, it is not possible to design a common approach to their safety assessment and, accordingly, toxicological evaluation should focus on the safety of individual smoke condensates.

(8) Le comité scientifique de l'alimentation humaine a conclu qu'en raison des grandes différences physiques et chimiques entre les arômes de fumée utilisés pour aromatiser les aliments, il n'est pas possible de concevoir une approche commune de l'évaluation de leur sécurité et, en conséquence, l'évaluation toxicologique doit se concentrer sur la sécurité de différents condensats de fumée.


(8) The Scientific Committee on Food concluded that because of the wide physical and chemical differences in smoke flavourings used for flavouring food, it is not possible to design a common approach to their safety assessment and, accordingly, toxicological evaluation should focus on the safety of individual smoke condensates.

(8) Le comité scientifique de l'alimentation humaine a conclu que, en raison des grandes différences physiques et chimiques entre les arômes de fumée utilisés pour aromatiser les aliments, il n'est pas possible de concevoir une approche commune de l'évaluation de leur sécurité et, en conséquence, l'évaluation toxicologique devrait se concentrer sur la sécurité de différents condensats de fumée.


In 1990 many experts in genetics were called before a Senate committee to explain that there was no scientific basis for the perception that these relationships resulted in an increased probability of physical or mental impairment.

En 1990, de nombreux experts en génétique ont témoigné devant un comité du Sénat pour expliquer que les risques de troubles physiques ou mentaux attribuables à ces unions, selon la croyance populaire, n'avaient pas de fondement scientifique.


The Commission is proposing the setting-up of a committee on physical development to discuss issues which are horizontal in character such as transport links, telecommunications, the sharing of scientific and technological knowledge and planning for the environment, as well as to examine Community interrelationships and the effects of them on regional planning".

A cette fin, la Commission propose l'instauration d'un Comité de développement spacial qui discute des questions horizontales comme les transports, les télécommunications, la diffusion des connaissances scientifiques et technologiques et l'environnement, et en examine aussi les interrelations et les effets sur l'aménagement du territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scientific committee on solar-terrestrial physics' ->

Date index: 2021-01-30
w