In principle, the decision of the Council of Mi
nisters is based on work carried out in advance throughout the year, the main basis of which should be (and we use the words 'should be' advisedly, because it i
s not the case) the scientific reports drawn up by accredited bodies, chiefly the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and the Commission's own Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF), as well as scientific bodies in countries which have fis
...[+++]hing interests in cooperation with the European Union, particularly Iceland and Norway.
La décision du Conseil des ministres est en principe fondée sur des travaux préalables étalés sur toute l'année et dont la principale référence devrait être – nous disons bien devrait, car ce n'est pas le cas – les rapports scientifiques préparés par des organismes accrédités, essentiellement le Centre international pour l'exploration de la mer (CIEM), et le comité scientifique, technique et économique de la pêche de la Commission, ainsi que les organismes scientifiques des pays au secteur de pêche important coopérant avec l'Union européenne, particulièrement l'Islande et la Norvège.