Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientists have shown » (Anglais → Français) :

' If there is more carbon dioxide in the atmosphere, many scientists have shown that this is quite beneficial to crop growth and may also improve water use efficiency.

De nombreux scientifiques ont démontré que l'augmentation de la concentration du dioxyde de carbone dans l'atmosphère est assez avantageuse pour la croissance des cultures et qu'elle peut améliorer l'efficacité de la consommation d'eau par les plantes.


Indeed, Department of Fisheries and Oceans scientists have shown that our ability to compensate for the destruction of fish habitat by creating artificial new habitats is a flawed concept.

En effet, des scientifiques du ministère des Pêches et des Océans ont démontré que notre capacité de compenser pour la destruction d'un habitat halieutique grâce à la création de nouveaux habitats artificiels est un concept fondamentalement erroné.


Environment Canada scientists have shown a decoupling of the growth of greenhouse emissions and the growth of the economy.

Les scientifiques d'Environnement Canada ont montré que les gaz à effet de serre n'étaient aucunement liés à la croissance économique.


Regarding the anti-Kyoto scientific community, since the climate treaty was hatched in Rio de Janeiro in 1992, scientists have shown their dissent in four petitions.

En ce qui concerne la communauté scientifique opposée au Protocole de Kyoto, depuis que le traité sur le climat a été élaboré à Rio de Janeiro en 1992, des scientifiques ont montré leur désaccord dans quatre pétitions.


Even though conclusive proof has not yet been brought forward, and even if there is no consensus among scientists, what we have today is more than mere suspicion, as is shown by the results of various enquiries.

Même si les preuves définitives ne sont pas clairement établies, si les scientifiques ne sont pas d'accord entre eux, il y a aujourd'hui davantage que de simples soupçons comme le montrent les résultats des différentes enquêtes.


In some cases on Vancouver Island, near where I am from in Vancouver, you have had kills of 80 per cent. What I think you're seeing, as scientists have shown, is that neonicotinoids are accumulating in the environment and having a more toxic effect on bees.

Dans certains cas comme sur L'île de Vancouver, près de Vancouver d'où je viens, les destructions ont été de 80 p. 100. Je crois que nous assistons, comme l'ont montré les scientifiques, à une accumulation des néonicotinoïdes dans l'environnement et à un effet plus toxique sur les abeilles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scientists have shown' ->

Date index: 2022-06-22
w