We could give them a right to privacy, a protection from unnecessary invasions of privacy; a right to refuse to be interviewed by defence counsel; a right to waiting areas in the court buildings that are separate from those used by the accused; a right to be free from intimidation; a right to have a prompt disposition of prosecutions; a right to be informed of victims' rights; a right to an explanation of their role and the scope and progress of the proceedings.
Nous pourrions leur accorder le droit à la protection de la vie privée, notamment le droit à la protection contre des empiétements injustifiés sur leur vie privée, le droit de refuser d'être interrogés par l'avocat de la défense, le droit de disposer d'une salle d'attente distincte de celle où se trouve l'accusé, le droit de ne pas être intimidées, le droit au déroulement rapide des procédures, le droit d'être informées de leurs droits en tant que victimes, le droit de se faire expliquer leur rôle, la portée des procédures et la façon dont elles se déroulent.