Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scotia because clearly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I just want to know how that can be circumvented in order to do that when we were advised quite clearly about that—all groups, including the Ecology Action Centre, which is no longer part of the Canada-Nova Scotia offshore petroleum thing because of that outline.

J'aimerais savoir comment la décision a pu être annulée malgré les engagements pris à notre endroit—tous les groupes, dont le Ecology Action Centre, et qui ne fait plus partie du projet relatif aux ressources pétrolières extra-côtières Canada-Nouvelle-Écosse en raison de ce nouveau code de pratiques.


Unfortunately, it became clear that there was considerable confusion and uncertainty over regulatory jurisdiction because both the Governments of Canada and Nova Scotia have offshore ownership claims, and these uncertainties, as well as overlaps and confusion in employment and safety regimes have put at risk the reopening of the Donkin mine.

Malheureusement, il est devenu clair qu'il y avait beaucoup de confusion et d'incertitude au sujet des pouvoirs de réglementation, car les gouvernements du Canada et de la Nouvelle-Écosse revendiquent la propriété en zone maritime. Ces incertitudes, les chevauchements et la confusion dans les régimes régissant l'emploi et la sécurité ont menacé la réouverture de la mine Donkin.


It happened because in Nova Scotia there was an atmosphere of respect, where the goal was to help people, not to score political points, which is clearly the objective of the motion we are debating today.

Cela est arrivé parce qu'en Nouvelle-Écosse, il y avait une atmosphère de respect, et le but était d'aider les gens, non pas de marquer des points sur le plan politique, ce qui est manifestement l'objectif de la motion dont nous débattons aujourd'hui.


Right after the prorogation, I read a document from Radio-Canada Atlantique which clearly stated that, in Nova Scotia and elsewhere, up to 100 lighthouses that have been used until very recently to guide navigators could be lost because of the government's lack of commitment to meeting its obligations and maintaining the infrastructure.

Je lisais un texte provenant de Radio-Canada Atlantique où l'on disait justement, immédiatement après la prorogation de la Chambre, qu'on risque de perdre, entre autres en Nouvelle-Écosse, 100 phares qui guidaient jusqu'à tout récemment les navigateurs, à cause du non-engagement du gouvernement à respecter ses responsabilités et à entretenir ses infrastructures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I mentioned Nova Scotia because, clearly, governments there have come to the conclusion that the electorate wants the kind of House they now have so they have to live with a minority government and make it work.

J'ai mentionné la Nouvelle-Écosse parce que, de toute évidence, les gouvernements là-bas en sont venus à la conclusion que l'électorat veut le genre de Chambre qu'ils ont maintenant si bien qu'ils doivent s'accommoder d'un gouvernement minoritaire et le rendre efficace.




D'autres ont cherché : scotia because clearly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scotia because clearly' ->

Date index: 2024-07-15
w