(8) The complementary appropriations available should be devoted to the specific measure, on the one hand to the restructuring of the fleet, and on the other hand to the fishermen's early retirement or retraining, away from sea fishing, under individual or collective social plans.
(8) Il est approprié de consacrer les crédits complémentaires disponibles pour l'action spécifique, d'une part à la restructuration de la flotte, et d'autre part à la préretraite ou la reconversion des pêcheurs, hors de la pêche maritime, dans le cadre de plans sociaux individuels ou collectifs.