Carriers may temporarily carry out cabotage services in the Member State in question without having to set up a registered office or other establishment, provided that they comply with the legislation of the Member State in which they are established, and on condition that they are authorized to transport goods or persons internationally by inland waterway.
Les transporteurs peuvent exercer le cabotage à titre temporaire dans l'État membre concerné, sans y créer un siège ou un autre établissement, lorsqu'ils sont, d'une part, en conformité avec la législation du pays où ils sont établis et, d'autre part, habilités à effectuer des transports internationaux de marchandises ou de personne par voie navigable.