Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E302 form
Employee who must be authorised
He who decides must hear
He who hears must decide
He who sows brambles must not go barefoot

Vertaling van "seafarers who must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | E302 form

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


employee who must be authorised

employé qui doit disposer d'un pouvoir


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


he who sows brambles must not go barefoot

qui sème épines, n'aille déchaux


he who hears must decide

celui qui entend l'affaire doit rendre la décision


he who decides must hear

celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Appropriate seafarers’ recreational facilities, amenities and services, as adapted to meet the special needs of seafarers who must live and work on ships, shall be provided on board for the benefit of all seafarers, taking into account provisions on health and safety protection and accident prevention.

Des installations, commodités et services de loisirs appropriés, adaptés aux besoins particuliers des gens de mer qui doivent vivre et travailler à bord des navires, sont mis à la disposition de tous les gens de mer à bord, en tenant compte des dispositions en matière de protection de la santé et de la sécurité et de prévention des accidents.


Appropriate seafarers’ recreational facilities, amenities and services, as adapted to meet the special needs of seafarers who must live and work on ships, shall be provided on board for the benefit of all seafarers, taking into account provisions on health and safety protection and accident prevention.

Des installations, commodités et services de loisirs appropriés, adaptés aux besoins particuliers des gens de mer qui doivent vivre et travailler à bord des navires, sont mis à la disposition de tous les gens de mer à bord, en tenant compte des dispositions en matière de protection de la santé et de la sécurité et de prévention des accidents.


Corruption, in its many and varied forms, must be combated with vigour, and everything possible must be done to shed light on the fate of the 14 Bulgarian seafarers who have been missing since the Hera went down in the Black Sea in February 2004.

La corruption doit être combattue énergiquement sous ses formes multiples et variées, et toutes les mesures possibles doivent être prises afin de faire la lumière sur le sort des 14 marins bulgares qui sont portés disparus depuis le naufrage de l’Hera en mer Noire en février 2004.


Corruption, in its many and varied forms, must be combated with vigour, and everything possible must be done to shed light on the fate of the 14 Bulgarian seafarers who have been missing since the Hera went down in the Black Sea in February 2004.

La corruption doit être combattue énergiquement sous ses formes multiples et variées, et toutes les mesures possibles doivent être prises afin de faire la lumière sur le sort des 14 marins bulgares qui sont portés disparus depuis le naufrage de l’Hera en mer Noire en février 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am pleased to point out that inshore and traditional fishing – and I say this as a man from the south of Italy, who lives in close contact with the seafaring world on almost a daily basis – not only represents an extremely important source of income for thousands of European families living around our continent’s coasts, but also brings with it a centuries-old tradition that Europe must, in my view, support and preserve.

Je suis ravi de signaler que la pêche côtière et artisanale - et je dis cela en tant qu’homme du sud de l’Italie, qui vit quasi quotidiennement en contact étroit avec le monde marin - représente non seulement une source extrêmement importante de revenus pour des milliers de familles européennes vivant le long des côtes de notre continent, mais qu’elle jouit également d’une tradition longue de plusieurs siècles que l’Europe doit, je pense, soutenir et préserver.


I am pleased to point out that inshore and traditional fishing – and I say this as a man from the south of Italy, who lives in close contact with the seafaring world on almost a daily basis – not only represents an extremely important source of income for thousands of European families living around our continent’s coasts, but also brings with it a centuries-old tradition that Europe must, in my view, support and preserve.

Je suis ravi de signaler que la pêche côtière et artisanale - et je dis cela en tant qu’homme du sud de l’Italie, qui vit quasi quotidiennement en contact étroit avec le monde marin - représente non seulement une source extrêmement importante de revenus pour des milliers de familles européennes vivant le long des côtes de notre continent, mais qu’elle jouit également d’une tradition longue de plusieurs siècles que l’Europe doit, je pense, soutenir et préserver.


7. Member States must introduce measures to ensure that seafarers who present for recognition certificates for functions at management level have an appropriate knowledge of the maritime legislation of the Member State relevant to the functions they are permitted to perform.

7. Les États membres arrêtent les mesures propres à assurer que les gens de mer qui présentent, en vue d'une reconnaisance, des brevets pour des fonctions de direction possèdent une connaissance appropriée de la législation maritime de l'État membre relative aux fonctions qu'ils sont autorisés à exercer.


- verification that every seafarer serving on board who must be certificated in accordance with the STCW Convention holds an appropriate certificate or a valid dispensation or provides documentary proof that an application for an endorsement attesting recognition has been submitted to the authorities of the flag State,

- vérifier que tous les gens de mer servant à bord qui sont tenus d'être titulaires d'un brevet conformément à la convention STCW possèdent un brevet approprié ou une dispense valide, ou fournissent un document prouvant qu'une demande de visa attestant la reconnaissance a été soumise aux autorités de l'État du pavillon,


And, just as an airport would be in chaos if it had various air traffic control companies, in a port there must only be one pilotage service and one mooring service and self-handling must not be allowed, and would only be acceptable if it were carried out by regular seafaring crew who furthermore are duly qualified and have sufficient knowledge to ensure that safety is not jeopardised.

De même qu'un aéroport se transformerait en véritable chaos s'il y avait plusieurs entreprises de contrôleurs aériens, il ne doit y avoir dans chaque port qu'un service de pilotage et d'amarrage et il ne doit pas autoriser l'autoassistance, qui ne serait acceptable que si elle était effectuée avec un personnel navigant propre, hautement qualifié et connaissant parfaitement le port afin de ne pas mettre la sécurité en péril.


The regulation will take effect on July 1 1987. - 3 - After the Council, Mr. Stanley Clinton Davis said: "The Council's adoption of the basis for a common shipping policy is a major political step towards stemming the decline of the Community's merchant fleet. We must now go further and adopt other measures to try to ease the plight of this vital industry and those Community seafarers who work in it.

Le reglement entrera en vigueur le 1er juillet 1987. Apres le Conseil, M. Stanley Clinton Davis a declare : "L'adoption par le Conseil de la base d'une politique maritime commune est un progres politique majeur qui met un terme au declin de la flotte marchande de la Communaute; Nous devons desormais aller plus loin et adopter d'autres mesures pour nous efforcer d'ameliorer la situation de cette industrie vitale et des gens de mer de la Communaute.




Anderen hebben gezocht naar : e302 form     employee who must be authorised     he who decides must hear     he who hears must decide     seafarers who must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seafarers who must' ->

Date index: 2024-01-16
w