Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employer organisation
Employer organization
ILO Convention No 180
Medical Examination of Seafarers Regulations
Mother organisation
Mother organization
Navigator
Parent organisation
Parent organization
Parental organisation
Parental organization
Regulations respecting medical Examination of Seafarers
SID
STCW Code
STCW Convention
Seafarer
Seafarer's identification document
Seafarer's identity document
Seafarers' Identity Documents Convention
Seaman's identity document

Vertaling van "seafarers’ organisations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ILO Convention (No. 180) concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships | ILO Convention No 180 | International Labour Organisation (ILO) Convention 180 concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships

convention no 180 de l'Organisation internationale du travail sur la durée de travail des gens de mer et les effectifs des navires


STCW 95: International Convention on Standards of Training, Certification, and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995 (STCW Convention) ..., and, Seafarer's Training, Certification, and Watchkeeping Code (STCW Code), including resolution 2 o [ STCW Convention | Seafarer's Training, Certification, and Watchkeeping Code | STCW Code ]

STCW 95 : Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, telle que modifiée en 1995 (Convention STCW) ..., et, Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veill [ Convention STCW | Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Code STCW ]


seafarer's identity document [ SID | seafarer's identification document | seaman's identity document ]

pièce d'identité des gens de mer [ PIGM | document d’identité des gens de mer | pièce d’identité de marin ]


Medical Examination of Seafarers Regulations [ Regulations respecting medical Examination of Seafarers ]

Règlement sur l'examen médical des gens de mer [ Règlement concernant l'examen médical des gens de mer ]


Continuity of Employment (Seafarers) Recommendation (1976) | Recommendation concerning Continuity of Employment of Seafarers

Recommandation concernant la continuité de l'emploi des gens de mer


Convention concerning Seafarers' National Identity Documents | Seafarers' Identity Documents Convention

Convention concernant les pièces d'identité nationales des gens de mer




A rare superficial pemphigus disease characterised by severe intractable pruritus with erythematous or urticarial plaques and vesicles organised in a herpetiform pattern. Mucosae are generally spared. Eosinophilia in peripheral blood and low titres o

pemphigus herpétiforme


parent organization | parent organisation | parental organization | parental organisation | mother organization | mother organisation

organisation accompagnatrice | organisation parent | organisation mère | organisation essaimante | organisation essaimeuse | essaimeur | essaimant


employer organization | employer organisation | organization/employer | organisation/employer

organisation-employeur | organisation employeuse | organisation/employeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The appropriate shipowners’ and seafarers’ organisations in the port State shall be similarly informed.

Les organisations d'armateurs et de gens de mer concernées de l'État du port sont également informées.


12. The provisions of paragraph 11 shall also apply – to the extent that they are considered to be appropriate by the competent authority of the Member State, in consultation with the shipowners’ and seafarers’ organisations concerned – in the context of recruitment and placement services operated by a seafarers’ organisation in the territory of the Member State for the supply of seafarers who are nationals of that Member State to ships which fly its flag.

12. Les dispositions du paragraphe 11 s’appliquent aussi, dans la mesure où l’autorité compétente de l'État membre, en consultation avec les organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées, estime qu’elles sont adaptées, dans le cas des services de recrutement et de placement assurés par une organisation de gens de mer sur le territoire d’un État membre pour fournir des gens de mer qui sont ressortissants de cet État membre à des navires qui battent son pavillon.


With respect to ships of less than 200 gross tonnage not engaged in international voyages, Member States may, in consultation with the ship-owners' and seafarers' organisations concerned, decide to adapt, as set out in Article II paragraph 6 of MLC 2006, the monitoring mechanisms, including inspections, to take account of the specific conditions relating to such ships.

En ce qui concerne les navires d'une jauge brute inférieure à 200 qui n'effectuent pas de voyages internationaux, les États membres peuvent, en consultation avec les organisations d'armateurs et de gens de mer intéressées, décider d'adapter, comme le prévoit l'article II, paragraphe 6, de la CTM de 2006, les mécanismes de contrôle, y compris les inspections, pour tenir compte des conditions spécifiques relatives à de tels navires.


(b) both the seafarers’ organisation and the shipowner are based in the territory of the Member State;

tant l’organisation des gens de mer que l’armateur sont établis sur le territoire de l'État membre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the event of doubt as to whether this Article applies to a private recruitment and placement service, the question shall be determined by the competent authority in each Member State after consultation with the shipowners’ and seafarers’ organisations concerned.

En cas de doute sur l'applicabilité du présent article à un service privé de recrutement ou de placement donné, la question est tranchée par l'autorité compétente de chacun des États membres après consultation des organisations d'armateurs et de gens de mer intéressées.


In the case of ships where there is need to take account, without discrimination, of the interests of seafarers having differing and distinctive religious and social practices, the competent authority may, after consultation with the shipowners’ and seafarers’ organisations concerned, permit fairly applied variations in respect of this Standard on condition that such variations do not result in overall facilities less favourable than those which would result from the application of this Standard.

Dans le cas des navires où il y a lieu de tenir compte, sans qu’il en résulte de discrimination, des intérêts des gens de mer ayant des pratiques religieuses et sociales différentes et distinctes, l’autorité compétente peut, après consultation des organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées, autoriser des dérogations, appliquées équitablement, aux dispositions de la présente norme, à condition qu’il n’en résulte pas une situation qui, dans l’ensemble, serait moins favorable que celle qui aurait découlé de l’application de ladite norme.


Each Member State shall, after consulting the shipowners’ and seafarers’ organisations concerned, establish clear objectives for the vocational guidance, education and training of seafarers whose duties on board ship primarily relate to the safe operation and navigation of the ship, including ongoing training.

Chaque État membre, après consultation des organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées, fixe des objectifs clairs en matière d’orientation, d’éducation et de formation professionnelles des gens de mer dont les fonctions à bord du navire ont essentiellement trait à la sécurité de l’exploitation et de la navigation du navire, y compris en matière de formation continue.


In the event of doubt as to whether any categories of persons are to be regarded as seafarers for the purpose of this Agreement, the question shall be determined by the competent authority in each Member State after consultation with the shipowners’ and seafarers’ organisations concerned with this question.

Si, aux fins du présent accord, l’appartenance d’une catégorie de personnes aux gens de mer soulève un doute, la question est tranchée par l’autorité compétente de chacun des États membres après consultation des organisations d’armateurs et gens de mer intéressées.


In order to ensure that medical certificates genuinely reflect seafarers’ state of health, in light of the duties they are to perform, the competent authority shall, after consultation with the shipowners’ and seafarers’ organisations concerned, and giving due consideration to applicable international guidelines, prescribe the nature of the medical examination and certificate.

Pour que les certificats médicaux rendent compte fidèlement de l’état de santé des gens de mer eu égard aux fonctions qu’ils ont à exercer, l’autorité compétente détermine, après consultation des organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées, et compte dûment tenu des directives internationales applicables, la nature de l’examen médical et du certificat correspondant.


the specific nature of the duty or a recognised training programme requires that the seafarers covered by the exception perform duties at night and the authority determines, after consultation with the shipowners’ and seafarers’ organisations concerned, that the work will not be detrimental to their health or well-being.

la nature particulière de la tâche ou un programme de formation reconnu exige que les gens de mer visés par la dérogation travaillent la nuit et l’autorité décide, après consultation des organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées, que ce travail ne portera pas préjudice à leur santé ou à leur bien-être.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seafarers’ organisations' ->

Date index: 2022-10-27
w