Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGFF
ESL
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
English as a second language
German Society for Foreign Language Research
L2
Non-native language speaker
Non-native speaker
Second Language Evaluation Writing Test
Second language
Second language speaker
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «second language speaker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


SLE-Test of Written Expression in the Second Official Language [ Test of Written Expression in the Second Official Language | Second Language Evaluation Writing Test ]

ÉLS-Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle [ Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle | Évaluation langue seconde, test d'expression écrite ]


German Society for Foreign and Second Language Research | German Society for Foreign Language Research | DGFF [Abbr.]

Société allemande pour la recherche en langues étrangères | DGFF [Abbr.]


non-native speaker [ non-native language speaker ]

locuteur non natif


English as a second language | ESL [Abbr.]

Anglais langue seconde


second language [ L2 ]

langue seconde | deuxième langue [ L2 ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When a motion is seconded, it shall be read in English and in French by the Speaker, if he or she be familiar with both languages; if not, the Speaker shall read the motion in one language and direct the Clerk of the Table to read it in the other, before debate.

Lorsque la motion est appuyée, le Président en donne lecture en anglais et en français s’il connaît les deux langues; sinon, le Président donne lecture de la motion dans une langue et charge le Greffier de la lire dans l’autre, avant qu’elle ne soit mise en discussion.


Firstly, it means the retention of privileged status for people who came to Latvia from Russia, and secondly, it would be the signing of a [death] sentence for the Latvian language and culture since, behind the Russian speakers, there are 140 million more in Russia, with increasing nationalistic ambitions.

Premièrement, cela signifie le maintien du statut privilégié des personnes qui sont venues de Russie en Lettonie et, deuxièmement, ce serait signer l’arrêt de mort de la langue et de la culture lettones puisque, derrière les locuteurs russes, il y en a 140 millions de plus en Russie, avec des ambitions nationalistes croissantes.


Mr. Speaker, the hon. member referred to immigrant women and programs, language training and so on. I wonder if the hon. member knows that one of the reasons women are getting into the English as a second language programs is that in 1986 or thereabouts when the former Conservative government was in power, I was part of a national group of women who initiated a charter challenge because under that government immigrant women were not eligible for Englis ...[+++]

Je me demande si le député sait qu'une des raisons pour lesquelles les femmes s'inscrivent aux programmes d'anglais langue seconde est que, en 1986, quand l'ancien gouvernement conservateur était au pouvoir, un groupe national de femmes dont je faisais partie a présenté une contestation fondée sur la Charte parce que, sous ce gouvernement, les femmes immigrantes n'étaient pas admissibles aux cours d'anglais langue seconde.


Ms. Trish Stovel: Then you throw in the language issue with English and French.The reason we have the largest workplace program in Ontario is that in Toronto 60% of the workforce was second-language speakers or older workers, older Canadians, particularly from the maritime influx to Toronto, when they came with their grade 5 or grade 6 educations.

Mme Trish Stovel: Lorsque vous ajoutez l'aspect linguistique à l'équation, c'est-à-dire la connaissance de l'anglais et du français.La raison pour laquelle nous avons le plus important programme à l'intention des travailleurs en Ontario c'est qu'à Toronto, 60 p. 100 de la population active était des usagers de la langue seconde ou des travailleurs âgés, des Canadiens âgés qui sont arrivés des Maritimes à Toronto avec une cinquième ou une sixième année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, only workers with grade 8 and above could get upgrading, and second-language speakers who had been in Canada for a long time were not eligible for the LINC program.

Seuls les travailleurs possédant au moins une 8e année pouvaient suivre des cours de recyclage et des travailleurs dont l'anglais était la langue seconde et qui vivaient au Canada depuis longtemps ont été privés de cours de langue pour les immigrants au Canada.


Mr. Benoît Serré (Timiskaming—Cochrane, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present in both official languages, the second report of the Standing Joint Committee on Official Languages asking the Ontario legislature to declare Ottawa, the national capital, a bilingual city with two official languages,

M. Benoît Serré (Timiskaming—Cochrane, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le deuxième rapport du Comité mixte permanent des langues officielles, rapport demandant à l'assemblée législative de l'Ontario de faire d'Ottawa, notre Capitale nationale, une ville bilingue avec deux langues officielles, soit l'anglais et le français.


w