Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-second line
24 hour feature for second time zone
Center line
Delinting
Division line
Dual time
Dual time zones
Midcourt line
Second offender
Second time around echo
Second time return
Second-time ginning
Second-time offender
Second-time-around-echo
Second-trace echo
Sub-second response time
Ten-second line
Time line
Time-zones
To marry for the second time

Vertaling van "second time find " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


second-time-around-echo [ second time around echo | second-trace echo ]

écho secondaire [ deuxième écho | écho hors cycle ]


dual time zones | time-zones | 12/24 hr. time | 24 hour feature for second time zone | dual time | 12/24-hour time option

cycle 12/24 h | affichage 12 ou 24 heures | affichage sur 12 ou 24 heures | heure sur 12 ou 24 h | lecture sur 12 ou 24 heures | deux systèmes horaires


second-time offender [ second offender ]

délinquant secondaire


to marry for the second time

convoler en secondes noces | se remarier






division line | center line | midcourt line | 10-second line | time line | ten-second line

ligne médiane | ligne de centre | ligne du centre


sub-second response time

temps de réponse inférieur à la seconde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In an effort to find a compromise that would avoid a second rejection by the legislature of the electoral reform package, mainland officials and Hong Kong pan-democratic leaders met for the first time since the Tiananmen events in 1989.

Soucieux de parvenir à un compromis qui éviterait un nouveau rejet, par le conseil législatif, du projet de réforme électorale, des représentants de la Chine continentale ont rencontré les chefs de file du camp pandémocratique de Hong Kong pour la première fois depuis les événements de Tiananmen survenus en 1989.


A Commission fact finding mission in October 2008 discovered serious delays in the preparation of the accreditation process and the new time planning foresaw accreditation rather in the second half of 2009, with conferral of management not likely to be achieved until 2010.

Une mission d'enquête de la Commission a constaté, en octobre 2008, de sérieux retards dans la préparation du processus d'accréditation et le nouveau calendrier a prévu que l'accréditation aurait plutôt lieu au second semestre 2009, la délégation des compétences en matière de gestion ne pouvant vraisemblablement survenir avant 2010.


– (DA) Mr President, the main thing that comes to mind when I read this report and this amendment of the Treaty is that this is an absolute insult – an insult to the electorate, who now, for the second time, find themselves totally disregarded in relation to the Treaty – a Treaty that they were not even asked whether they wanted the first time around.

– (DA) Monsieur le Président, la principale réflexion qui me vient à l’esprit à la lecture de ce rapport et de cette proposition de modification du traité est que c’est une véritable insulte, une insulte aux électeurs qui, pour la deuxième fois se voient totalement ignorés par rapport à ce traité, qui a été adopté sans même leur demander s’ils en voulaient ou pas.


With regard to the claims for the Tribunal, first, to order the applicant’s post to be regraded to a grade corresponding to the level of his responsibilities and, secondly, to order the EEAS to bear all the consequences, in particular the financial consequences, of that regrading, retrospectively from the time of his entry into the service, it should be noted that, in the context of an action brought under Article 91 of the Staff Regulations, the court may not, without encroaching upon the powers of the administration, make declar ...[+++]

S’agissant des demandes tendant à ce que le Tribunal, d’une part, ordonne le reclassement du poste du requérant à un grade correspondant au niveau de ses responsabilités et, d’autre part, ordonne au SEAE de tirer toutes les conséquences, notamment pécuniaires, de ce reclassement, rétroactivement depuis l’entrée en fonctions du requérant, il y a lieu de rappeler que, dans le cadre d’un recours introduit au titre de l’article 91 du statut, le juge ne saurait, sans empiéter sur les prérogatives de l’autorité administrative, faire des déclarations ou des constatations de principe ni adresser des injonctions à une institution (voir ordonnance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, for the second time during this parliamentary term and in this House, we find ourselves discussing the problem of press freedom.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, pour la deuxième fois au cours de cette législature et au sein de ce Parlement, nous débattons du problème de la liberté de la presse.


For the second time the Court finds against Italy for failing to recognise the acquired rights of former foreign-language assistants

Pour la deuxième fois, la Cour condamne l'Italie pour ne pas avoir reconnu des droits acquis aux anciens lecteurs de langue étrangère


You spend these 18 years in prison, away from your family, enduring a legal process that goes back and forth, condemning you to death, then finding you innocent, then starting again until every appeal is exhausted and you are finally condemned to death a second time.

Vous passez ces 18 ans en prison, loin de votre famille, vous endurez un procès qui enchaîne les revirements: on vous condamne à mort, puis on vous déclare innocent et on recommence jusqu’à ce que toute possibilité de recours soit épuisée et que vous vous retrouviez finalement condamné à mort une deuxième fois.


Discussions have taken place between all parties and I believe you would find consent for a motion that Bill C-2, An Act to amend the Criminal Code (protection of children and other vulnerable persons) and the Canada Evidence Act, be deemed to have been concurred in at the report stage, read a second time, read a third time and passed on division; and, that Bill C-53, An Act to amend the Criminal Code (proceeds of crime) and the Controlled Drugs and Substances Act, and to make consequential amendments to another act, be deemed to have been read a second time, referred to a committee and reported to the House without amendment, concurred in at report stage, read a third time and passed.

Il y a eu des discussions entre tous les partis, et je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime à l'égard de la motion suivante: Que le projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel (protection des enfants et d’autres personnes vulnérables) et la Loi sur la preuve au Canada, soit réputé avoir été adopté à l'étape du rapport, lu pour la deuxième fois, lu pour la troisième fois et adopté avec dissidence; et que le projet de loi C-53, Loi modifiant le Code criminel (produits de la criminalité) et la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et modifiant une autre loi en conséquence, soit réputé avoir été lu une deuxième fois et renvoyé à un comité, avoir fait l'objet d'un rapport à la Chambre sans propositio ...[+++]


– (NL) Mr President, this is the second time that we find ourselves discussing this topic.

- (NL) Monsieur le Président, c’est la deuxième fois que nous abordons cette question.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, for the second time within the space of four months, we find ourselves debating the restructuring of companies in Europe.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, pour la deuxième fois en l'espace de quatre mois, nous débattons ici de la restructuration des entreprises en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : line     24 hr time     24-hour time option     center line     delinting     division line     dual time     dual time zones     midcourt line     second offender     second time around echo     second time return     second-time ginning     second-time offender     second-trace echo     sub-second response time     ten-second line     time line     time-zones     second time find     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second time find' ->

Date index: 2024-05-15
w