Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretary about repatriating omar khadr » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, when I asked the parliamentary secretary about repatriating Omar Khadr, a young Canadian being detained at Guantanamo Bay, he replied that the Government of Canada had received confirmation that Mr. Khadr was being treated well.

Monsieur le Président, interrogé sur le rapatriement du jeune canadien Omar Khadr, détenu à Guantanamo, le secrétaire parlementaire m'a répondu que le gouvernement du Canada avait obtenu la confirmation qu'il était bien traité.


The young people from this area of Kent County, New Brunswick, asked me what they could do in support of Omar Khadr's return and how to go about asking the government to repatriate Omar Khadr.

Les jeunes de cette région du comté de Kent, au Nouveau-Brunswick, m'ont demandé ce qu'ils pouvaient faire pour appuyer le retour d'Omar Khadr et demander au gouvernement de rapatrier Omar Khadr.


Former Supreme Court justice Louise Arbour has condemned the government for acting in bad faith in cases such as Omar Khadr's. Do the Conservatives understand that the only way to render justice and save face is to abide by the court ruling, comply with Canadian and international law and repatriate Omar Khadr?

Louise Arbour, ancienne juge à la Cour suprême, dénonce la mauvaise foi du gouvernement dans des dossiers comme celui d'Omar Khadr. Les conservateurs comprennent-ils que la seule manière de rendre justice et de sauver la face est de se conformer au jugement, de respecter le droit canadien et le droit international, et de rapatrier Omar Khadr?


Madam Speaker, in connection with this extremely important debate about repatriating Omar Khadr, I remembered a poem written by Alexandre Belliard and included in his collection entitled You run after pigeons.

Madame la Présidente, dans le cadre de ce débat très important relatif au rapatriement d'Omar Khadr, il m'est venu à l'idée un poème écrit par l'auteur Alexandre Belliard, dans son recueil Tu cours après les pigeons.


Does the government realize that by refusing to repatriate Omar Khadr, a Canadian citizen, it is renouncing Canada's signature— The hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs.

Le gouvernement est-il conscient qu'en refusant de rapatrier Omar Khadr, un citoyen canadien, il renie la signature du Canada au bas. L'honorable secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères a la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretary about repatriating omar khadr' ->

Date index: 2022-02-07
w