Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secretary-general kofi annan and mohammed " (Engels → Frans) :

9. Stresses its strong belief that nuclear disarmament activity will contribute significantly to international security and strategic stability and also reduce the risk of thefts of plutonium or highly enriched uranium by terrorists; urges the EU to support the new international initiative on new nuclear dangers, as proposed by UN Secretary-General Kofi Annan and Mohammed El Baradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), which points to the need to secure nuclear disarmament by both declared and undeclared nuclear weapon states;

9. est profondément convaincu que les opérations de désarmement nucléaire sont de nature à favoriser significativement la sécurité internationale et la stabilité stratégique et à réduire le risque de vol de plutonium ou d'uranium hautement enrichi par des terroristes; demande instamment à l'Union de soutenir la nouvelle initiative internationale sur les nouveaux dangers du nucléaire, proposée par Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, et Mohammed El Baradei, directeur général de l'Agence in ...[+++]


9. Stresses its strong belief that nuclear disarmament activity will contribute significantly to international security and strategic stability and also reduce the risk of thefts of plutonium or highly enriched uranium by terrorists; urges the EU to support the new international initiative on new nuclear dangers, as proposed by UN Secretary-General Kofi Annan and Mohammed El Baradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), which points to the need to secure nuclear disarmament by both declared and undeclared nuclear weapon states;

9. est profondément convaincu que les opérations de désarmement nucléaire sont de nature à favoriser significativement la sécurité internationale et la stabilité stratégique et à réduire le risque de vol de plutonium ou d'uranium hautement enrichi par des terroristes; demande instamment à l'Union de soutenir la nouvelle initiative internationale sur les nouveaux dangers du nucléaire, proposée par Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, et Mohammed El Baradei, directeur général de l'Agence in ...[+++]


2. Stresses its strong belief that nuclear disarmament activity will contribute significantly to international peace, security and stability; urges the EU to support the new ínternational initiative on disarmament and, in particular, new nuclear dangers, as proposed by UN Secretary-General Kofi Annan and Mohammed El Baradei, Director of the IAEA, which points to the need to secure nuclear disarmament by Nuclear Weapon States both acknowledged and unacknowledged;

2. exprime la conviction que les activités de désarmement nucléaire contribueront puissamment à la paix internationale, à la sécurité et à la stabilité; demande instamment à l'UE d'accorder son soutien à la nouvelle initiative internationale pour le désarmement, eu égard notamment aux nouveaux périls nucléaires, proposée par MM. Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU et Mohammed El Baradei, directeur de l'AIEA, qui souligne la nécessité de réaliser le désarmement nucléaire par les États déte ...[+++]


8. Stresses its strong belief that nuclear disarmament activity will contribute significantly to international security and strategic stability and also reduce the risk of thefts of plutonium by terrorists; urges the EU to support the new international initiative on new nuclear dangers, as proposed by UN Secretary-General Kofi Annan and by Mohammed El Baradei, Director of the International Atomic Energy Agency (IAEA), which points to the need to secure nuclear disarmament by Nuclear Weapon States both acknowledged and unacknowledged;

8. est profondément convaincu que les opérations de désarmement nucléaire sont de nature à favoriser significativement la sécurité internationale et la stabilité stratégique et à réduire le risque de vol de plutonium par des terroristes; demande instamment à l'UE de soutenir la nouvelle initiative internationale sur les nouveaux dangers du nucléaire, proposée par Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, et Mohammed El Baradei, directeur de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), ...[+++]


9. Stresses its strong belief that nuclear disarmament activity will contribute significantly to international security and strategic stability and also reduce the risk of thefts of plutonium or Highly Enriched Uranium by terrorists; urges the EU to support the new international initiative on new nuclear dangers, as proposed by UN Secretary-General Kofi Annan and by Mohammed El Baradei, Director of the IAEA, which points to the need to secure nuclear disarmament by nuclear weapon states both acknowledged and unacknowledged;

9. est profondément convaincu que les opérations de désarmement nucléaire sont de nature à favoriser significativement la sécurité internationale et la stabilité stratégique et à réduire le risque de vol de plutonium ou d'uranium très enrichi par des terroristes; demande instamment à l'UE de soutenir la nouvelle initiative internationale sur les nouveaux dangers du nucléaire, proposée par Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, et Mohammed El Baradei, directeur de l'Agence internationale de ...[+++]


The EU should also pursue a common policy responding to UN Secretary General Kofi Annan’s call for establishing an interlocking system of peacekeeping capacities, exploring the synergies between the different organisations involved and developing organisational capacities of African institutions, in particular through a proposed ten-year capacity building plan for the AU.

L’UE devrait aussi mener une politique commune visant à répondre à l’appel du Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, en faveur de la mise en place d’un système de capacités de maintien de la paix qui s’imbriquent, en explorant les synergies entre les différentes organisations concernées et en développant les capacités organisationnelles des institutions africaines, notamment grâce à la proposition de plan décennal de renforcement des capacités de l’UA.


In this respect, the former Secretary General of the United Nations, Kofi Annan, set up a Global Fund in May 2001 to combat these diseases in developing countries.

Dans cette perspective, l'ancien secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a mis en place en mai 2001 un fonds mondial qui a pour objet de lutter contre ces maladies dans les pays en développement.


This initiative was first proposed in 1999 by UN Secretary-General Kofi Annan to challenge business leaders to promote and apply nine principles derived from international instruments to advance human rights, labour and environmental standards.

Cette initiative a été proposée pour la première fois en 1999 par le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, afin de lancer un défi aux chefs d'entreprises, qui devaient promouvoir et appliquer neuf principes inscrits dans les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, au travail et à l'environnement.


* United Nations Global Compact ( [http ...]

* United Nations Global Compact ( [http ...]


In this respect, the former Secretary General of the United Nations, Kofi Annan, set up a Global Fund in May 2001 to combat these diseases in developing countries.

Dans cette perspective, l'ancien secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a mis en place en mai 2001 un fonds mondial qui a pour objet de lutter contre ces maladies dans les pays en développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretary-general kofi annan and mohammed' ->

Date index: 2022-08-02
w