Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "section 130 where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
where several sections are likely to claim that a subject falls within their remit

lorsque plusieurs sections sont susceptibles de revendiquer la compétence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I was saying, the addition to the Criminal Code after section 130 does not apply in the aggravating circumstances that are already set out in section 718 but, rather, it applies specifically to the offence set out in section 130 where a person tries to facilitate the commission of another offence.

Comme je le disais, la modification par adjonction du Code criminel après l'article 130 ne s'applique pas dans les circonstances aggravantes qui sont déjà prévues à l'article 718, mais elle s'applique spécifiquement à l'infraction mentionnée à l'article 130, et ce, dans l'optique où la personne essayait de faciliter la perpétration d'une autre infraction.


Col Allan Fenske: Mr. Chairman, members, Chief Justice, General Belzile, the thrust of the provisions you find in proposed sections 140.1 to 140.4 of the bill are essentially to incorporate, on a selected basis, the provisions of the Criminal Code between sections 743 and 746 of the code, having somewhat modified them for military purposes to ensure that in those cases where parole would be delayed or where the time served wouldn't start yet to run, we don't treat a military accused who has been convicted of an offence through section ...[+++]

Col Allan Fenske: Monsieur le président, membres du comité, juge en chef, général Belzile, le but des dispositions proposées aux articles 140.1 à 140.4 du projet de loi est essentiellement d'incorporer des dispositions choisies du Code criminel, allant des articles 743 à 746, tout en les modifiant de manière à les adapter aux militaires, afin de s'assurer que dans les cas où la libération conditionnelle serait retardée, ou si la peine purgée n'est pas entamée, on ne traitera pas un militaire condamné pour une infraction à l'article 130 de la Loi sur la défense nationale, qui comprend le Code criminel, différemment d'un civil.


130. Where an emergency situation, including situation as defined in Article 10 of Regulation (EU) No ./2010 [EBA], including adverse developments in markets, arises, which potentially jeopardises the market liquidity and the stability of the financial system in any of the Member State where entities of a group have been authorised or where significant branches referred to in Article 42a are established, the consolidating supervisor shall, subject to Chapter 1, Section 2, alert as soon as is practicable, the EBA , the ESRB and the authorities referred to ...[+++]

130. Lorsque survient une situation d'urgence, notamment une situation telle que décrite à l'article 10 du règlement (UE) n° ./2010 [EBA], et une évolution défavorable des marchés , susceptible de menacer la liquidité du marché et la stabilité du système financier dans un des États membres dans lequel des entités d'un groupe ont été agréées ou dans lequel sont établies des succursales importantes telles que visées à l'article 42 bis, le superviseur sur une base consolidée alerte dès que possible, sous réserve du chapitre 1, section 2, l'ABE, le CERS e ...[+++]


132.2 (1) There shall be kept in the automated criminal conviction records retrieval system maintained by the Royal Canadian Mounted Police, in a registry kept separate and apart from other criminal records, a record of every conviction for a sexual offence involving a child, which record shall include (a) the name of the person convicted of the offence and the person's address, if any, at the time of the conviction; (b) the section of the Criminal Code under which the person who committed the offence was convicted; (c) the details that describe the manner in which the person convicted of the offence committed the offence; (d) the dat ...[+++]

132.2 (1) Le Commissaire de la Gendarmerie royale du Canada maintient, dans le fichier automatisé des relevés de condamnations criminelles, un registre, distinct des autres dossiers criminels, comportant l'inscription des déclarations de culpabilité de personnes à une infraction sexuelle mettant en cause un enfant. Il consigne dans ce registre, pour chacune de ces déclarations de culpabilité, les renseignements suivants: a) le nom de la personne déclarée coupable d'une telle infraction et, le cas échéant, l'adresse de cette personne lorsqu'elle a été ainsi déclarée coupable; b) l'article du Code criminel en vertu duquel cette personne a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Acting Speaker (Mrs. Maheu): We are returning to debate on group 6, which is Motion No. 16. Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref) moved: Motion No. 16 That Bill C-45 be amended by adding after line 19, on page 28, the following new Clause: ``45.1 The Act is amended by adding the following after section 132: ``132.1 Where the Board, under section 130 or 131, orders the statutory release of an offender who was convicted of a sexual offence involving a child, the Board shall provide the offender's name and date of release for inclusion in the registry referred to in subsection 132.2 (1).

La présidente suppléante (Mme Maheu): Nous reprenons le débat sur le groupe 6, soit la motion no 16. M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf) propose: Motion no 16 Qu'on modifie le projet de loi C-45, par adjonction, après la ligne 20, page 28, du nouvel article suivant: «45.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 132, de ce qui suit: «132.1 Lorsqu'elle ordonne, en vertu de l'article 130 ou 131, la libération d'office d'un délinquant déclaré coupable d'une infraction sexuelle mettant en cause un enfant, la Commission fournit le nom de ce délinquant et la date de sa libération pour que ces renseignements soient consignés au r ...[+++]


First, I note that proposed section 130.1 follows section 130 and isn't located in section 718, where the typical aggravating factors are located.

Premièrement, je constate que le projet d'article 130.1 fait suite à l'article 130 et ne se trouve pas à l'article 718, où l'on trouve les circonstances aggravantes habituelles.




Anderen hebben gezocht naar : section 130 where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'section 130 where' ->

Date index: 2022-01-02
w