The only solace they have is being sure the one who murdered their loved one is behind bars, unable to inflict such violence on anyone again (1340) After 15 years of this kind of pain many victims discover for the first time that section 745 even exists and that those who murdered their loved ones have the automatic right to a section 745 hearing to determine their suitability for early parole.
Leur seule consolation, c'est d'avoir la certitude que la personne qui a tué leur être cher est derrière les barreaux et qu'elle ne peut plus faire de mal à personne (1340) Quinze ans après ce genre de douleur, nombre de victimes découvrent, pour la première fois, l'existence de l'article 745 et que le meurtrier de leur être cher a le droit d'office de demander une audience à laquelle il sera déterminé s'il peut obtenir une libération anticipée.