Where, owing to special circums
tances as described below, agreements, decisions and
concerted practices which qualify for the exemption provided for in Articles 3 and 6 have nevertheless effects which are incompatible with the conditions laid down in Article 85 (3) of the Treaty, the Commission, on receipt of a complaint or on its own initiative, under the cond
itions laid down in Section II, shall take the measures described in (c)
...[+++] below.
Lorsque, en raison des circonstances particulières décrites ci-après, des accords, décisions et pratiques concertées bénéficiant de l'exemption prévue aux articles 3 et 6 ont cependant des effets incompatibles avec les conditions prévues à l'article 85 paragraphe 3 du traité, la Commission prend, sur plainte ou d'office, dans les conditions prévues par la section II, les mesures énoncées au point c).