Their work will concentrate on improving the competitiveness of European industry, trade relations with non-member countries and an internal section covering the operation of the internal market, State aids and cooperation between companies within the Union. The forum, which brought together roughly 50 heads of trade associations and government representatives, was opened by Mr Bangemann.
Les travaux seront concentrés sur l'amélioration de la compétitivité de l'industrie européenne, les relations commerciales avec les pays tiers et un volet interne couvrant le fonctionnement du marché intérieur, les aides d'état et la coopération des entreprises à l'intérieur de l'Union.Le forum, qui réunissait environ 50 dirigeants des associations professionnelles et des représentants des gouvernements, était ouvert par M. BANGEMANN.