Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Section traversed in overhead mode
Sectional door
Sectional metal overhead door
Sectional overhead door
Sectional plastic overhead door
Sectional wood overhead door

Vertaling van "sectional wood overhead door " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sectional wood overhead door

porte à panneaux en bois escamotable en plafond


sectional plastic overhead door

porte à panneaux en matière plastique escamotable en plafond


sectional metal overhead door

porte à panneaux métalliques escamotable en plafond


sectional overhead door | sectional door

porte sectionnelle | porte à l'américaine


section traversed in overhead mode

tronçon parcouru en captage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Structural timber — Wood poles for overhead lines

Bois de structure — Poteaux en bois pour lignes aériennes


At HS section, the highest overall PURs were in "Mineral products", "Transport equipment" and "Plastics rubber" (above 90%), whereas the lowest overall PURs were in "Wood" and "Pearls" (around 9% and 34% respectively).

Au niveau des sections du SH, les taux globaux d’utilisation des préférences les plus élevés concernaient les «produits minéraux», le «matériel de transport» et les «matières plastiques et caoutchouc» (supérieurs à 90 %), alors que les taux d’utilisation des préférences les plus faibles concernaient le «bois» et les «perles» (environ 9 % et 34 % respectivement).


marking in accordance with Annex II to the FAO International Standard for Phytosanitary Measures No 15, as set out in points 2(b) and 3(b) of Section 1 of Annex III and point 3 of Section 2 of that Annex, of beehives, bird nesting boxes and wood packaging material treated by the treatment facility concerned in accordance with, respectively, points (a) and (c)’.

marquage, dans le respect de l'annexe II de la norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15 de la FAO, en application des dispositions de l'annexe III, section 1, points 2) b) et 3) b), et section 2, point 3), des ruches, des nichoirs à oiseaux et du matériel d'emballage en bois fabriqués à partir de bois traité par l'installation de traitement concernée en application respectivement du point a) et du point c)».


Thanks to the EIB loan, a number of improvements will be introduced on this section, such as the replacement of ballast, sleepers, track and overhead catenary as well as upgrading of the existing power supply.

Grâce au prêt de la BEI, ce tronçon va bénéficier d'un certain nombre d'améliorations, comme le remplacement du ballast, de traverses et de caténaires aériennes, ainsi que de la modernisation de l'alimentation électrique existante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The wood packaging material of consignments of the specified commodities shall be subject to the plant health checks provided for in Article 13a(1)(b)(iii) of Directive 2000/29/EC at the minimum frequencies set out in Annex I to this Decision to confirm that the wood packaging material meets the requirements laid down in points (2) and (8) of Section I of Part A of Annex IV to Directive 2000/29/EC.

Le matériel d’emballage en bois des envois de marchandises spécifiées est soumis aux contrôles phytosanitaires prévus à l’article 13 bis, paragraphe 1, point b) iii), de la directive 2000/29/CE, aux fréquences minimales établies dans l’annexe I de la présente décision, afin de confirmer que ledit matériel répond aux exigences énoncées à l’annexe IV, partie A, chapitre I, points 2 et 8, de la directive 2000/29/CE.


Where the plant health checks referred to in Article 3 show that points (2) and (8) of Section I of Part A of Annex IV to Directive 2000/29/EC are not complied with or that the wood packaging material is contaminated by harmful organisms listed in Part A of Annex I to that Directive, the Member State concerned shall immediately subject the non-compliant wood packaging material to one of the measures provided for in Article 13c(7) of that Directive.

Lorsque les contrôles phytosanitaires visés à l’article 3 indiquent que les exigences de l’annexe IV, partie A, chapitre I, points 2 et 8, de la directive 2000/29/CE ne sont pas respectées ou que le matériel d’emballage en bois est contaminé par des organismes nuisibles énumérés à l’annexe I, partie A, de ladite directive, l’État membre concerné applique immédiatement au matériel d’emballage en bois non conforme une des mesures prévues à l’article 13 quater, paragraphe 7, de cette directive.


The SRT clause 4.2.3.1 Segmentation of overhead line or conductor rails and the HS ENE TSI clause 4.2.7 deal with the same issues: sectioning of the overhead contact line system and continuity of operation.

Le point 4.2.3.1 Segmentation des lignes aériennes de contact ou des rails conducteurs de la SRT, et la clause 4.2.7 de la STI ENE GV font référence aux mêmes questions: notamment l'alimentation en sections du système de contact des lignes aériennes et la continuation du service.


This essential requirement is satisfied by the functional and technical specifications in sections 4.2.3.1 Segmentation of overhead line or conductor lines, 4.2.3.2 Overhead line or conductor rail earthing, 4.2.3.5 Reliability of electrical installations and 4.2.3.4 Requirements for electrical cables in tunnels.

Cette exigence essentielle est satisfaite par les spécifications fonctionnelles et techniques des points 4.2.3.1 Segmentation des lignes aériennes de contact ou des rails conducteurs, 4.2.3.2 Mise à la terre des lignes aériennes ou des rails conducteurs, 4.2.3.5 Fiabilité des installations électriques et 4.2.3.4 Exigences applicables aux câbles électriques dans les tunnels.


The SRT clause 4.2.3.1 Segmentation of overhead line or conductor rails and the HS ENE TSI clause 4.2.7 deal with the same issues: sectioning of the overhead contact line system and continuity of operation.

Le point 4.2.3.1 Segmentation des lignes aériennes de contact ou des rails conducteurs de la SRT, et la clause 4.2.7 de la STI ENE GV font référence aux mêmes questions: notamment l'alimentation en sections du système de contact des lignes aériennes et la continuation du service.


This essential requirement is satisfied by the functional and technical specifications in sections 4.2.3.1 Segmentation of overhead line or conductor lines, 4.2.3.2 Overhead line or conductor rail earthing, 4.2.3.5 Reliability of electrical installations and 4.2.3.4 Requirements for electrical cables in tunnels.

Cette exigence essentielle est satisfaite par les spécifications fonctionnelles et techniques des points 4.2.3.1 Segmentation des lignes aériennes de contact ou des rails conducteurs, 4.2.3.2 Mise à la terre des lignes aériennes ou des rails conducteurs, 4.2.3.5 Fiabilité des installations électriques et 4.2.3.4 Exigences applicables aux câbles électriques dans les tunnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectional wood overhead door' ->

Date index: 2025-02-06
w