In the case of sampling, Member States shall ensure that by their number, nature and frequency controls are representative of the whole of their territory and correspond, where applicable, to the volume of wine-sector products marketed or held with a view to their marketing.
Dans le cas des contrôles par sondage, les États membres s’assurent, par le nombre, la nature et la fréquence de ces contrôles, que ceux-ci sont représentatifs de l’ensemble de leur territoire et correspondent à l’importance du volume des produits vitivinicoles commercialisés ou détenus en vue de leur commercialisation.