(23) With regard to the implementation of the Programme, the specific nature of the cultural and creative sectors should be taken into account, inter alia by consulting the sector through appropriate channels, and particular care should be taken to ensure that administrative and financial procedures are simplified, particularly for SMEs and community and voluntary organisations.
(23) Dans le contexte de l'application du programme, il convient de tenir compte de la nature particulière des secteurs de la culture et de la création, notamment en consultant ces secteurs par des voies appropriées, et de veiller particulièrement à la simplification des procédures administratives et financières, en particulier pour les PME et les organisations locales et bénévoles.