Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector shows once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demonstrate intercultural service competence in hospitality | show cultural awareness in the hospitality and tourism sector | demonstrate intercultural competences in hospitality services | display an understanding of cultural differences in the hospitality field

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once again, with the levels of protection Quebec has introduced in the financial sector generally, and particularly in the insurance sector, we were penalized because the other Canadian provinces did not show the leadership that Quebec did in this area.

Encore une fois, avec les niveaux de protection que le Québec s'est donné dans le secteur financier en général, en particulier dans le secteur des assurances, on était pénalisés parce que les autres provinces canadiennes n'ont pas pu faire preuve de leadership comme le Québec le fait dans ce domaine.


In any case, I shall be in Kiev next week with the President-in-Office of the Council, Mr Reinfeldt, to show once again the importance we attach to the reform of this sector in Ukraine.

En tout cas, je serai à Kiev la semaine prochaine, avec le président du Conseil, M. Reinfeldt, pour montrer une fois de plus notre attachement à la réforme de ce secteur dans ce pays.


We are calling for all European cofinancing linked to reconstruction and restoration to be conditional on respect for the law: coastal law and prevention plans relating to flood risk. Naturally, we are also asking once again that we show swift support for all the worst affected sectors, in particular shellfish farming.

Nous demandons que tous les cofinancements liés à la reconstruction, à la réhabilitation, tous ces cofinancements européens, soient conditionnés au respect des lois – lois littorales, plans de prévention sur les risques des inondations – et nous demandons évidemment, encore une fois, que l’on puisse très vite être solidaires vis–à–vis des secteurs les plus touchés, notamment la conchyliculture.


Once again, the Conservatives are showing their inability to understand this major sector in our economy and in our lives.

Les conservateurs, encore une fois, démontrent leur inaptitude à comprendre ce secteur important de notre économie et de notre vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore ask the political groups to show some sensitivity and, once and for all, to contribute to a good debate on the crisis in the fishing sector.

Je demande donc aux groupes politiques de faire preuve de sensibilité et de contribuer une fois pour toutes à un bon débat sur la crise du secteur de la pêche.


The case of severe acute respiratory syndrome shows once again that communicable diseases, like many other problems which touch on the public health sector, are another example of bio-terrorism which go well beyond the level of the Member States and point to the need for institutional changes that will raise health protection to a basic priority of united Europe.

Le cas du syndrome respiratoire aigu sévère montre une fois de plus que les maladies transmissibles, comme beaucoup d’autres problèmes relevant du domaine de la santé publique, sont un exemple supplémentaire du bioterrorisme qui dépassent de loin le cadre des États membres et soulignent la nécessité de réformes institutionnelles visant à faire de la protection de la santé publique la priorité fondamentale de l’Europe unie.


The sale of the Radio-Canada land to the private sector shows once again the lack of consistency in the government's own policies.

La vente des terrains de Radio-Canada au secteur privé témoigne encore une fois de l'absence de cohésion du gouvernement dans ses propres politiques.


Yet, the truth is altogether different. The vast majority of people in the public sector, as in the private sector, do their job very well and the government should have had the courage, the determination and the originality to develop an adequate collective bargaining model for them, because they deserve it (1045) During the first few months of this session, we were able to speak on the issue of the special bill passed to settle the labour dispute at the Vancouver harbour, where once again the government took a stand that ...[+++]

La très vaste majorité des travailleurs du secteur public, comme ceux du secteur privé d'ailleurs, font très bien leur travail et méritent qu'on ait le courage, la ténacité et l'originalité de développer un modèle de négociation qui soit adéquat (1045) Lors de nos premiers mois en Chambre, on a pu intervenir sur la question de la loi spéciale pour le port de Vancouver, où là encore le gouvernement a adopté une attitude qui brime en partie sa volonté et sa capacité de négocier des ententes acceptables.


At the very top end of both those curves, you see white dots, which are the estimates for the last couple of years showing that the public sector per capita funding has begun to increase once again in 1998 and 1999.

En haut de ces deux courbes, vous voyez des points blancs qui représentent l'estimation des dépenses de santé du secteur public par habitant pour les deux dernières années, qui ont commencé à nouveau à augmenter en 1998 et en 1999.




D'autres ont cherché : sector shows once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector shows once' ->

Date index: 2021-05-26
w