Obviously, this issue brings home to me all the more clearly the need for the people of Quebec to attain sovereignty because, in continuing to pull out of the farming sector, the federal government has not acted in the interests of Quebec farmers, as I have shown with respect to the sheep and dairy industries.
Évidemment, toute cette problématique met, pour moi, de plus en plus en relief la nécessité, pour la population du Québec, de faire la souveraineté parce que le désengagement incessant du gouvernement fédéral dans le secteur agricole, et j'en ai fait la démonstration pour ce qui touche les moutons et l'industrie laitière, fait en sorte qu'il n'agit pas dans le sens des intérêts des agriculteurs québécois.