For instance, when I went through the Marine Transportation Security Act, the Navigable Waters Protection Act, the Fisheries Act, and the Canada Shipping Act, I found out that one department looks after a boat that is under five tonnes and another completely separate department looks after a boat that's over five tonnes.
Par exemple, en examinant la Loi sur la sûreté du transport maritime, la Loi sur la protection des eaux navigables, la Loi sur les pêches et la Loi sur la marine marchande du Canada, je me suis rendu compte qu'un ministère s'occupait des bateaux de moins de cinq tonnes et qu'un autre, complètement distinct, s'occupait des bateaux de plus de cinq tonnes.