Are you comfortable that the oversight groups, who no doubt relate in good faith and work as intensely as they possibly can to protect Canadians' rights, have the depth and size, in view of how our own apparatuses had to change after 9/11 for good and substantial reason, to actually keep their eyes sufficiently on the work that is being done and keep you informed as the national security adviser of problems and difficulties that may be taking place on a systemic basis?
Êtes-vous convaincu que les groupes chargés de la surveillance, qui, sans aucun doute, entretiennent de bonne foi des liens entre eux et travaillent le plus intensément possible pour protéger les droits des Canadiens, ont l'ampleur et la taille nécessaires, vu les modifications qu'ont dû subir nos appareils après le 11 septembre pour des raisons importantes et fondées, pour surveiller adéquatement le travail qui se fait et vous tenir au courant, comme conseiller à la sécurité nationale, des problèmes et des difficultés qui peuvent surgir de façon systématique?