Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference on Institutes and the Security Dialogue
ESD
EU-US Enhanced Security Dialogue
Enhanced Security Dialogue
North Asia Pacific Cooperation Security Dialogue
North Pacific Cooperative Security Dialogue
PDBTS
Policy Dialogue on Border and Transport Security
Political and security dialogue

Traduction de «security dialogue took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enhanced EU-US Dialogue on Transport and Border Security | Enhanced Security Dialogue | EU-US Enhanced Security Dialogue | ESD [Abbr.]

dialogue renforcé UE - États-Unis en matière de sécurité


Conference on Institutes and the Security Dialogue

Conférence sur les instituts et le dialogue en matière de sécurité


political and security dialogue

dialogue politique et de sécurité


North Pacific Cooperative Security Dialogue

Dialogue sur la sécurité coopérative dans le Pacifique Nord


North Asia Pacific Cooperation Security Dialogue

Dialogue sur la sécurité coopérative dans la région Asie Pacifique Nord


Policy Dialogue on Border and Transport Security | PDBTS [Abbr.]

dialogue politique sur la sécurité des frontières et des transports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In April 2017, Georgia and Europol concluded a Strategic and Operational Agreement, and the first high level EU–Georgia Strategic Security Dialogue took place in October.

En avril 2017, la Géorgie et Europol ont conclu un accord stratégique et opérationnel, et le premier dialogue de haut niveau UE-Géorgie sur la sécurité stratégique a eu lieu en octobre.


- In the field of counter-terrorism and prevention of radicalisation, the political dialogue, held for the first time in Tunis in September 2015 following the attacks in Bardo (March) and Sousse (June), saw the EU propose a list of additional support measures for Tunisia, complementing the extensive EUR 23 million support programme for security sector reform and modernisation, launched in November 2015. This will help establish a modern security policy, in line with democratic values of the new Tunisian Constitution. A second political ...[+++]

- En matière de lutte contre le terrorisme et de prévention de la radicalisation, dans le cadre du dialogue politique sur la sécurité et la lutte au terrorisme tenu pour la première fois à Tunis en septembre 2015 à la suite des attentats perpétrés au Bardo (mars 2015) et à Sousse (juin 2015), l'UE a proposé à la Tunisie une liste d'actions supplémentaires de soutien, en complément de son important programme d'appui à la réforme et à la modernisation du secteur de la sécurité, d'un montant de 23 millions d'euros, lancé en novembre 2015 ; pour aider à la mise en place d'une politique sécuritaire moderne, en ligne avec les valeurs démocrat ...[+++]


In 2015, dialogue and cooperation with Tunisia in the field of security were significantly strengthened: a high level political dialogue took place in September 2015 and several actions were launched, including an ambitious security sector reform programme (€23 million).

En 2015, le dialogue et la coopération avec la Tunisie dans le domaine de la sécurité ont été sensiblement renforcés: un dialogue politique à haut niveau a ainsi été organisé en septembre 2015, tandis que plusieurs actions étaient lancées, dont un ambitieux programme de réforme du secteur de la sécurité (23 millions d'euros).


The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (Ma ...[+++]

C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté et le changement climatique. On observe la même tendance dans d’autres réunions birégionales à haut nive ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Political dialogue, security and human rights are also high on the agenda, and the first EU-Algeria sub-committee on these issues took place in Algiers last September, with a second one planned for December.

Le dialogue politique, la sécurité et les droits de l’homme figurent aussi parmi les priorités; la première réunion du sous-comité UE-Algérie chargé de ces questions a eu lieu à Alger en septembre dernier et une deuxième réunion est prévue pour décembre.


In the Communication "A dialogue for migration, mobility and security with the southern Mediterranean countries", the Commission took the view that sound border management will be possible only if adequate EU financial resources are mobilised.

Dans sa communication intitulée «Un dialogue pour les migrations, la mobilité et la sécurité avec les pays du Sud de la Méditerranée», la Commission a considéré qu'une bonne gestion des frontières ne sera possible que moyennant la mobilisation de ressources financières suffisantes de l'UE.


The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (Ma ...[+++]

C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté et le changement climatique. On observe la même tendance dans d’autres réunions birégionales à haut nive ...[+++]


The Economic Dialogue took place in December 2004 and 7 subcommittees have been activated in 2005 (Agriculture and Fisheries; Internal Market; Research and Innovation; Trade, Industry, Services and Investment Promotion; Social Affairs, Human Rights and Democracy; Justice and Security).

Le dialogue économique s'est déroulé en décembre 2004 et sept sous-comités sont intervenus en 2005 (Agriculture et pêche; Marché intérieur; Recherche et innovation; Commerce, industrie, services et promotion des investissements; Affaires sociales, droits de l'homme et démocratie; Justice et sécurité).


While taking into account border security requirements, the EU and Canada took stock of recent consultations, and agreed to take forward a transparent process of intensified dialogue on establishing visa-exempt travel for citizens of all EU Member States and Canada.

Tout en tenant compte des exigences liées à la sécurité des frontières, l'UE et le Canada ont fait le bilan de leurs récentes consultations et sont convenus de poursuivre un processus transparent de dialogue renforcé sur la mis en place d'une exemption de visa pour les déplacements des citoyens de tous les États membres de l'UE et du Canada.


In this regard the Council took note with great interest of the progress made by the senior officials entrusted with conducting political and security dialogue who are now reviewing an action plan aimed at enhancing stability, reinforcing democratic institutions, consolidating confidence and building consensus with a view to the establishment of an area of peace and stability in the Mediterranean.

A cet égard, le Conseil a pris note avec un grand intérêt des progrès réalisés par les hauts fonctionnaires chargés de mener le dialogue sur les questions politiques et de sécurité, qui examinent actuellement un plan d'action visant à accroître la stabilité, à renforcer les institutions démocratiques, à consolider la confiance et à réaliser un consensus en vue d'établir un espace de paix et de stabilité en Méditerranée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'security dialogue took' ->

Date index: 2021-09-28
w