Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base Auxiliary Security Force
Border police
Civil security force
Military police
Mohawk Sovereign Security Force
Mohawks Sovereign Security Force
Paramilitary force
Security forces
Security forces responsible for the elections process
Today the security forces killed even more people.
UN Security Force in West New Guinea
UNSF

Vertaling van "security forces killed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
paramilitary force [ border police | military police | security forces ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


United Nations Security Force in West New Guinea (West Irian) [ UNSF | UN Security Force in West New Guinea (West Irian) ]

Force de sécurité des Nations Unies en Nouvelle-Guinée occidentale (Irian occidental)


Mohawk Sovereign Security Force [ Mohawks Sovereign Security Force ]

Force de sécurité souveraine des Mohawks [ Service de sécurité de la Nation mohawk ]


security forces who are classified in civilian employment

forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil


security forces responsible for the elections process

forces de sécurité responsables du processus électoral




Base Auxiliary Security Force

Force auxiliaire de sécurité de la base




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas the security situation in Burundi has seriously deteriorated over the past few days, following the attacks of three military camps in Bujumbura; whereas Burundian security forces killed at least 87 people on 11 and 12 December 2015; whereas many of these killings seem to have been random executions;

A. considérant que la situation sécuritaire du Burundi s'est gravement détériorée au cours des derniers jours, suite aux attaques de trois camps militaires à Bujumbura; que les forces de sécurité burundaises ont tué au moins 87 personnes les 11 et 12 décembre 2015; que nombre de ces morts semblent être le résultat d'exécutions aléatoires;


A. whereas the security situation in Burundi has seriously deteriorated over the past few days, following the attacks of three military camps in Bujumbura; whereas Burundian security forces killed at least 87 people on 11 and 12 December 2015; whereas many of these killings seem to have been random executions;

A. considérant que la situation sécuritaire du Burundi s'est gravement détériorée au cours des derniers jours, suite aux attaques de trois camps militaires à Bujumbura; que les forces de sécurité burundaises ont tué au moins 87 personnes les 11 et 12 décembre 2015; que nombre de ces morts semblent être le résultat d'exécutions aléatoires;


A. whereas the security situation in Burundi has seriously deteriorated over the past few days, following the attacks of three military camps in Bujumbura; whereas Burundian security forces killed at least 87 people on 11 and 12 December 2015; whereas many of these killings seem to have been random executions;

A. considérant que la situation sécuritaire du Burundi s'est gravement détériorée au cours des derniers jours, suite aux attaques de trois camps militaires à Bujumbura; que les forces de sécurité burundaises ont tué au moins 87 personnes les 11 et 12 décembre 2015; que nombre de ces morts semblent être le résultat d'exécutions aléatoires;


F. whereas an estimated 1,400 protestors have been killed as a result of excessive and arbitrary use of force by security forces since July 2013, including on 2 January 2015, when security forces shot dead two persons during the violent dispersal of a protest by supporters of the Muslim Brotherhood in Cairo’s Matariya district; whereas the systematic and widespread killing of at least 1,150 pro-Morsi demonstrators by Egyptian security forces in July and August 2013 probab ...[+++]

F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas in April 2011 security forces killed several dozen protesters, mostly ethnic Arabs, and arrested dozens more in the south-western province of Khuzestan, and whereas dozens of people were arrested and injured in environmental protests in Western Azerbaijan Province against the drying-up of Lake Urmia;

I. considérant que, en avril 2011, les forces de sécurité ont tué plusieurs dizaines de manifestants, en majorité des Arabes de souche, et en ont arrêté des dizaines d'autres dans la province sud-ouest du Khouzistan, et que des dizaines de personnes ont été arrêtées et blessées dans des manifestations à caractère écologique dans la province d'Azerbaïdjan occidental visant à protester contre l'assèchement du lac Ourmia;


Today the security forces killed even more people.

Aujourd’hui, les forces de sécurité ont encore tué des civils.


Sadly, violence erupted, and Guatemalan security forces killed an indigenous campesino, Raul Castro Bocel.

Malheureusement, des manifestations violentes ont eu lieu, et les forces de sécurité guatémaltèques ont tué un paysan autochtone du nom de Raul Castro Bocel.


Unfortunately, it was in those sanctuaries beyond our borders where they were reorganized, trained, financed and provided with ideological motivation to come into Afghanistan, kill our children, kill our teachers, kill the clergy, destroy mosques full of worshippers, destroy schools, destroy clinics, kill international aid workers, attack international security forces and try to bring us defeat.

Malheureusement, c'est dans ces sanctuaires au-delà de nos frontières qu'ils ont été réorganisés, formés, financés et endoctrinés pour les pousser à venir en Afghanistan, tuer nos enfants, nos enseignants et nos religieux, ainsi que détruire nos mosquées pleines de fidèles, nos écoles et nos cliniques. Ils viennent tuer les travailleurs humanitaires internationaux, attaquer les forces de sécurité internationales et essayer de nous vaincre.


The European Union deplores the practice of so-called "eliminations" or extra-judicial killings of Palestinians carried out by Israeli security forces.

L'Union européenne déplore la pratique des "éliminations" ou assassinats extrajudiciaires de Palestiniens utilisée par les forces de sécurité israéliennes.


The government in Belgrade must stop killing and expelling the Kosovars, withdraw its army and security forces from Kosovo, guarantee the refugees a safe return to their rightful homes, permit an international presence to assure the security of the returning Kosovars, and sign a binding, verifiable peace settlement based on the principles of the Rambouillet negotiations.

Le gouvernement de Belgrade doit arrêter de tuer et d'expulser les Kosovars, retirer son armée et ses forces de sécurité du Kosovo, faire en sorte que les réfugiés puissent rentrer chez eux en toute sécurité, permettre la présence d'une force internationale pour assurer la sécurité des Kosovars à leur retour et signer un accord de paix vérifiable qui l'engage à respecter les principes des négociations de Rambouillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'security forces killed' ->

Date index: 2021-08-24
w