The Commission proposes a fourfold agenda. First, to secure further trade liberalisation and market access, creating better conditions for competitiveness. Second, to promote the further strengthening of the WTO system so that it becomes a truly universal instrument for the management of global trade. Third, to take into account the continued need for special and differential treatment for developing countries in order to promote their development. Fourth, to ensure that the WTO continues to address issues of concern to the broader public, such as environment, health and social concerns.
La Commission propose un programme en qua
tre points: premièrement, assurer un progrès sensible en matière de libéralisation des échanges et d'accès aux marchés de manière à créer des conditions plus favorables à la compétitivité; deuxièmement, promouvoir le renforcement du système multilatéral de l'OMC pour en faire un instrument réellement universel de gestion du commerce mondial; troisièmement, tenir compte de la nécessité de maintenir un traitement spécial et différencié en faveur des pays en développement et, quatrièmement, veiller à ce que l'OMC continue à traiter des questions qui préoccupent l'opinion publique telles que l'envir
...[+++]onnement, la santé et les problèmes sociaux.