This will clearly only be possible if the Common Foreign and Security Policy really functions, with full consistency being ensured between the political and economic aspects of the Union's external action In view of the new challenges that have arisen with regard to security in Europe, it is also necessary to enable the Union to continue moving towards the eventual framing of a common defence policy, which might in time lead to a common defence.
Cela suppose évidemment une politique extérieure et de sécurité commune véritablement opérationnelle et une totale cohérence entre les aspects politiques et économiques de l'action extérieure de l'Union Face aux nouveaux enjeux apparus dans le domaine de la sécurité en Europe, il faut en outre permettre à l'Union de progresser vers la définition d'une politique commune de défense, qui pourrait conduire, le moment venu, à une défense commune.