We do not want to end up with the sort of strange decisions made at intergovernmental conference level, with us being informed how much money is to be devoted to the agricultural policy, without anyone ever seeking to establish a link between the substantive reforms needed and their financial impact.
Nous ne voulons pas de ces décisions prises isolément au niveau de la conférence intergouvernementale, où on nous informe du montant alloué à la politique agricole, sans qu'à aucun moment un lien ait été établi entre ce qui est nécessaire en matière de réforme du contenu et les répercussions financières.