Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baro knob
Baro pacer
Baro-thermo-hygrograph
Barometric pressure selector
Barometric setting control knob
Città del Vaticano
Front-to-back register
Front-to-back see-through register
Holy See
See-through register
See-through rubber
State of Vatican City
The Holy See
VA
Vatican City
Vatican City State
WYSIWYG
What You See Is What You Get
What-you-see-is-what-you-get

Vertaling van "see by baroness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


Vatican City State [ VA | Vatican City | Holy See | Città del Vaticano | State of Vatican City | The Holy See ]

État de la Cité du Vatican [ VA | Cité du Vatican | Saint-Siège | État du Vatican | état du Vatican ]


front-to-back register [ see-through register | front-to-back see-through register ]

motif en repérage recto verso [ effet de transvision ]




barometric pressure selector | barometric setting control knob | baro knob

bouton de calage barométrique | bouton d'affichage barométrique


O/E - pinhole R-eye sees hand movements

à l'examen : l'œil droit voit les mouvements de la main avec trou sténopéique


O/E - pinhole L-eye sees hand movements

à l'examen : l'œil gauche voit les mouvements de la main avec trou sténopéique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hope that tomorrow will bring some sort of resolution from the diplomatic efforts we have see by Baroness Ashton and others.

Nous espérons que les efforts diplomatiques déployés par la baronne Ashton et d'autres négociateurs donneront lieu demain à une forme quelconque de solution.


– (FR) Madam President, Baroness Ashton, you have faced many criticisms over the last few days, Baroness Ashton. Some are no more than cheap political moves and my group has condemned them.

- Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, vous avez essuyé ces derniers jours bien des critiques, Madame, certaines sont des calculs politiques de bas étage et mon groupe les a condamnées.


(FR) Mr President, Baroness Ashton, you said a moment ago, Baroness Ashton, that we must respect peoples and their desire for freedom.

– Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, vous avez dit tout à l’heure, Madame la Haute représentante, qu’il faut respecter les peuples et respecter leur désir de liberté.


(ES) Mr President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, you quite rightly said, Baroness Ashton, that the situation in the southern Mediterranean is diverting attention from the conflict in the Middle East and the peace process, which has already been drawn out over almost 30 years and appears to have come to a standstill.

– (ES) Monsieur le Président, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, vous avez bien dit, Madame Ashton, que la situation dans le sud de la Méditerranée détourne l’attention du conflit au Proche-Orient et du processus de paix, qui se prolonge depuis presque plus de 30 ans déjà et qui semble être dans une impasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to thank the European Parliament's rapporteur, Baroness Sarah Ludford, and the Spanish and Belgian presidencies for getting this measure into the books in double-quick time.

«Je voudrais remercier le rapporteur du Parlement européen, la Baronne Sarah Ludford, ainsi que les présidences espagnole et belge, pour avoir mené cette mission à bien dans un temps record.


1. Approves the appointment of Catherine Margaret Ashton, Baroness Ashton of Upholland, as a Member of the Commission for the remainder of the Commission's term of office until 31 October 2009;

1. approuve la nomination de M Catherine Margaret Ashton, Baroness Ashton of Upholland, en tant que membre de la Commission, pour la durée du mandat de celle-ci restant à courir jusqu'au 31 octobre 2009;


– having regard to the nomination by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of Catherine Margaret Ashton, Baroness Ashton of Upholland, as a Member of the Commission,

— vu la désignation, par le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de M Catherine Margaret Ashton, Baroness Ashton of Upholland, en vue de sa nomination en tant que membre de la Commission,


Presidency: Mr Charles Clarke, Secretary of State for the Home Department; Home Secretary and Ms Baroness Ashton of Upholland, Parliamentary Under-Secretary of State, Department for Constitutional Affairs;

Présidence: M. Charles Clarke, Ministre de l'intérieur, et Baroness ASHTON of UPHOLLAND, Secrétaire d'État ("Parliamentary Under-Secretary of State") au ministère des affaires constitutionnelles;


As a result of this disagreement, Baroness Hanham abstained from the general vote on the text".

Ce désaccord a conduit Mme Hanham à s'abstenir sur le vote global du texte".


The opinion drawn up by Baroness Joan Hanham (EPP/UK), shadow minister for local government and member of the Royal Borough of Kensington and Chelsea, on the proposal for a directive amending the existing rules on the length of the working week was adopted by CoR members after a stormy debate and a close vote (44 votes in favour, 39 against and 14 abstentions).

L'avis de Joan Hanham, (PPE/UK), « shadow minister for local government « , député-maire de l’arrondissement royal de Kensington et Chelsea, portant sur le projet de directive modifiant la réglementation de la durée hebdomadaire du travail, a été adopté par les membres du CdR à l'issue d'une discussion houleuse et d'un vote serré : 44 voix pour et 39 voix contre, 14 abstentions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see by baroness' ->

Date index: 2022-05-04
w