Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions to combat unemployment amongst women
Assess evenness of piece of work
Confirm evenness of piece of work
Even folio
Even leaf
Even page
Increase in participation rate amongst women
Left-hand page
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Verso

Traduction de «see even amongst » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
increase in participation rate amongst women

accroissement de l'activité des femmes


Actions to combat unemployment amongst women

Actions visant à combattre le chômage des femmes


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But these benefits have not been spread evenly amongst its citizens - the large majority of the population still live on less than $2 a day and some regions have sped ahead of others.

Mais ces avantages n'ont pas été équitablement répartis entre les citoyens - la grande majorité de la population vit encore avec moins de deux dollars par jour et certaines régions sont plus avancées que d'autres.


Obviously, as you see even amongst your own groups, it's not only opposition party members who differ, but even amongst Canadians we're going to have to try to establish what I feel was the key to the success of the past budgets, which is to find that equilibrium, that balance within all the varied expressions of opinion you have very eloquently stated.

Bien évidemment, comme vous pouvez même le constater à l'intérieur des propres groupes que vous constituez, il n'y a pas seulement les députés de l'opposition qui expriment leur désaccord, c'est entre les Canadiens eux-mêmes qu'il y a des divergences au sujet desquelles il nous faudra essayer de trouver ce que je considère comme la raison clé du succès des budgets du passé, soit un certain équilibre et une volonté de concilier les différents avis que vous avez exprimés avec tant d'éloquence.


eGovernment policy can provide ways to enable a structured interaction between national, regional and local government and Community institutions [21], even though many obstacles have to be overcome, including competing goals, a sometimes confusing abundance of regulations, the fragmentation of tasks amongst traditional public sector institutions [22] and a legacy of procedures and ways of working.

La politique en matière d'eGovernment peut permettre une interaction structurée entre les autorités nationales, régionales et locales, et les institutions communautaires [21], même si de nombreux obstacles subsistent, comme par exemple des objectifs concurrents, un excès de réglementations, une dispersion des tâches parmi les institutions traditionnelles du secteur public [22] ou le poids du passé en ce qui concerne les procédures et les méthodes de travail.


The innovation performance of the EU as a whole is still lagging behind its main competitors, even though some Member States' economies are amongst the most innovative in the world.

Les réalisations de l'UE en matière d'innovation sont dans l'ensemble toujours inférieures à celles de ses principaux concurrents, même si les économies de certains États Membres sont parmi les plus innovantes au monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is not true of the rate of employment amongst elderly workers where the objective for 2010 is probably out of reach, even though Finland, France and the Netherlands in particular have managed to increase this rate since 1999.

Il n'en va pas de même pour ce qui concerne le taux d'emploi des travailleurs âgés, où l'objectif 2010 semble hors de portée, même si la Finlande, la France et les Pays-Bas, en particulier, ont réussi à réussi à élever ce taux depuis 1999.


Information and communication technologies (ICTs) also merit special attention as ICT-based solutions can enable amongst others the continuous monitoring, control and automation of energy use, and make energy use and even cost information visible to consumers in real (or near real) time.

Une attention particulière devra également être portée aux technologies de l’information et de la communication (TIC), car les solutions basées sur les TIC peuvent permettre notamment une surveillance, une maîtrise et une automatisation permanentes de la consommation d’énergie, et mettre à la disposition des consommateurs des informations en temps réel (ou quasi réel) sur la consommation d'énergie et même le coût de l'énergie.


If you don't have effective competition—and we're seeing consolidation amongst the grain companies also and likely more to come—even though specific players in the system may be able to point to efficiencies and cost savings, they are just downloading those costs onto producers.

En l'absence d'une concurrence efficace—les sociétés céréalières s'intègrent, et le mouvement se poursuivra vraisemblablement—les intervenants du système, même s'ils sont en mesure de dégager des gains d'efficience et des économies, se contentent en réalité de refiler les coûts aux producteurs.


Turning to the next chart, we can see that the distribution of this employment growth has certainly not been even amongst age and sex groups.

Le tableau suivant montre que cette croissance d'emplois n'a pas été répartie de façon uniforme dans les différents groupes d'âge et les sexes.


When the drugs don't work", published by Reuters, puts the spotlight on the emerging healthcare disaster of "super-bugs" – a subject where there is lack of awareness, even amongst healthcare professionals.

Lorsque les médicaments n’agissent plus, publié par Reuters, met en évidence l’émergence d’infections «superbactériennes», phénomène encore mal perçu, même par les professionnels de la santé.


Even amongst those basically opposed to a European political union a remarkable 70% still felt that the fight against poverty should be a priority policy of the Union.

Parmi les personnes résolument opposées à une union politique européenne, 70% considèrent toutefois que la lutte contre la pauvreté doit être une priorité politique de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see even amongst' ->

Date index: 2024-08-07
w