Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In a personal capacity
In their individual capacity
In their personal capacity
On his own behalf
Person acting in his own name but on behalf of ...
Personally speaking

Traduction de «see his own parliamentary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land allotted to a farm worker for his own cultivation as part of his wage | land put at the disposal of a farm worker as a form of wage

terres mises à la disposition d'un travailleur agricole en guise de salaire


in a personal capacity | in their individual capacity | in their personal capacity | on his own behalf | personally speaking

à titre personnel


person acting in his own name but on behalf of ...

personne agissant en son nom, mais pour le compte de ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In case of a legal person, the natural person(s) who has the control of the legal person must not have had any agricultural activity in his own name and at his own risk or must not have had the control of a legal person exercising an agricultural activity in the 5 years preceding the start of the agricultural activity by the legal person.

Dans le cas d'une personne morale, la personne ou les personnes physique(s) qui exerce(nt) le contrôle de la personne morale ne doit avoir pratiqué aucune activité agricole en son nom et à son propre compte ou n’ayant pas eu le contrôle d’une personne morale exerçant une activité agricole au cours des cinq années qui ont précédé le lancement de l'activité par la personne morale.


For the purposes of Articles 37(2) and 42(3) of Regulation (EC) No 1782/2003,‘farmers commencing an agricultural activity’ shall mean a natural or legal person that did not have any agricultural activity in his own name and at his own risk or must not have had the control of a legal person exercising an agricultural activity in the 5 years preceding the start of the new agricultural activity.

«agriculteur commençant à exercer une activité agricole» aux fins de l'article 37, paragraphe 2, et de l'article 42, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003, toute personne physique ou morale n'ayant jamais exercé d'activité agricole en son nom et à son propre compte ou n’ayant pas eu le contrôle d’une personne morale exerçant une activité agricole au cours des cinq années qui ont précédé le lancement de la nouvelle activité agricole.


2. If the shares of a company have been subscribed for by a person acting in his own name, but on behalf of the company, the subscriber shall be deemed to have subscribed for them for his own account.

2. Si les actions d'une société ont été souscrites par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, le souscripteur doit être considéré comme ayant souscrit pour son propre compte.


To clarify that the payment service provider can only take such measures within his own field. He is, however, responsible for matters falling within his own purview (see Article 46).

Cet amendement vise à préciser que le prestataire de services de paiement ne peut prendre des mesures que dans le domaine qui lui est propre, étant entendu toutefois qu'il est responsable sous les aspects qui le concernent (article 46).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. According to the Parliament, it follows that Article 27(4) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances does not describe an offsetting procedure but gives the Parliament the possibility of exerting pressure on its Members by temporarily suspending the payment of allowances until the Member in question repays, of his own accord, the sums improperly received by way of parliamentary allowances.

79 Il s’ensuivrait que l’article 27, paragraphe 4, de la réglementation FID ne décrit pas une procédure de compensation, mais fournit au Parlement la possibilité d’exercer une pression sur ses membres moyennant la suspension temporaire du versement des indemnités, jusqu’à ce que le député en cause rembourse de sa propre initiative les montants indûment perçus au titre des indemnités parlementaires.


79. According to the Parliament, it follows that Article 27(4) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances does not describe an offsetting procedure but gives the Parliament the possibility of exerting pressure on its Members by temporarily suspending the payment of allowances until the Member in question repays, of his own accord, the sums improperly received by way of parliamentary allowances.

79 Il s’ensuivrait que l’article 27, paragraphe 4, de la réglementation FID ne décrit pas une procédure de compensation, mais fournit au Parlement la possibilité d’exercer une pression sur ses membres moyennant la suspension temporaire du versement des indemnités, jusqu’à ce que le député en cause rembourse de sa propre initiative les montants indûment perçus au titre des indemnités parlementaires.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market considers that no departure should be made from the European Parliament's existing principle that a Member’s renunciation of his own parliamentary immunity has no legal effect.

La commission juridique et du marché intérieur estime qu'il n'y a pas lieu de s'écarter du principe appliqué jusqu'ici par le Parlement européen, suivant lequel la renonciation à l'immunité parlementaire par le député concerné est dépourvue de valeur juridique.


His own enterprising spirit and non-conformist approach, his constant concern for the man in the street and his own sense of humour and personality were defining characteristics of his presidency at that time.

À l’époque, sa présidence était caractérisée par son esprit d’entreprise et sa démarche non conformiste, par l’intérêt constant qu’il portait à l’homme de la rue, ainsi que par son sens de l’humour et sa personnalité.


During his unlawful detention, he was refused permission to communicate with the Greek authorities and was not allowed to contact his family to inform them that he was being held in custody. Furthermore, while being held in custody for over ten hours, he paid for his food and was returned to Greece at his own expense. Finally, the police refused to hand back his personal documents (driving licence, Greek passport, student identity card, etc.), which they had confiscated.

Au cours de sa détention illégale, il n'a pas été autorisé à entrer en contact avec les autorités grecques ni à informer ses proches de son arrestation et, à l'issue d'une détention de plus de dix heures, au cours de laquelle il a dû lui-même subvenir à ses frais de bouche, il a été rapatrié en Grèce à ses propres frais, sans pouvoir même récupérer ses documents personnels (permis de conduire, passeport grec, carte d'étudiant, etc.), saisis par les forces de police.


In this case, Mr Voggenhuber has been accused of having described Mr Haider as “a fascist and the FPÖ is a neo-fascist party. The FPÖ and Jörg Haider exhibit all the essential features of fascism. The authoritarian tendencies, the myth of the strong man, the rabble-rousing against minorities, racism, the description of foreigners as parasites, the description of welfare recipients as spongers, the description of his own nation as a monstrosity, the description of his own country as a ‘banana republic’.

Cette fois-ci, M. Voggenhuber est poursuivi pour avoir dit ceci en parlant de M. Heider : "c'est un fasciste et le FPÖ est un parti néo-fasciste, le FPÖ et Jörg Heider représentent tous les ingrédients essentiels du fascisme, le style autoritaire, le mythe de l'homme fort, la campagne contre les minorités, le racisme, la désignation des étrangers comme des parasites, les bénéficiaires de l'aide sociale comme des pique-assiette, la désignation de sa propre nation comme une naissance ratée, la désignation de sa propre république comme une république de gangsters".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see his own parliamentary' ->

Date index: 2024-08-18
w