Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «see their hard-earned dollars lost » (Anglais → Français) :

The crisis will also have a serious impact on future pensions as many workers will have lost their jobs and have been unemployed for a certain period and others might have had to accept lower earnings or shorter working hours[15].

La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].


Canadians are struggling with the cost of living and yet every day they see more of how the Conservatives choose to spend their hard-earned dollars and they are astonished.

Les Canadiens ont de la difficulté à joindre les deux bouts en raison du coût de la vie.


It will help those large corporations that are taking Canadians' hard-earned dollars and pensioners' security and investing it offshore, outside the reach of this country, often in precarious situations where pensioners could be completely abandoned and Canadians could see their hard-earned dollars lost forever.

Elles viendront en aide aux grandes compagnies qui prennent l'argent durement gagné par les Canadiens et celui des fonds de retraite pour l'investir à l'étranger, hors du contrôle de notre pays, et ce dans des conditions très précaires qui pourraient laisser certains retraités sans ressources et causer la perte de sommes d'argent importantes pour lesquelles les Canadiens ont travaillé fort.


Moreover, there is one fundamental right that is missing from this report, namely the right of people, for example people of one’s own nation, to feel at home and safe in their own country, to defend their hard-earned prosperity, to maintain their language, their culture, their traditions and their laws.

En outre, il manque un droit fondamental dans ce rapport, à savoir le droit de la population, par exemple la population d’une nation donnée, à se sentir chez elle et en sécurité dans son propre pays, à défendre sa prospérité durement gagnée, à conserver sa langue, sa culture, ses traditions et ses lois.


In the present crisis, ordinary citizens are having to assume liability for the mistakes of the financial community and help out the banks, even with their hard-earned savings.

Dans la crise actuelle, les citoyens ordinaires doivent assumer la responsabilité des erreurs des milieux financiers et repêcher les banques avec leurs économies durement gagnées.


Canadians are sick and tired of seeing their hard-earned dollars being sucked into the black hole otherwise known as the Liberal gun registry.

Les Canadiens en ont soupé de voir l'argent qu'ils gagnent durement être englouti dans le puits sans fin que constitue le registre libéral des armes à feu.


Mr. Charlie Penson (Peace River, CPC): Mr. Speaker, what Canadians disagree with is seeing their hard-earned tax dollars wasted by the Liberal government.

M. Charlie Penson (Peace River, PCC): Monsieur le Président, ce sur quoi les Canadiens sont en désaccord, c'est la façon dont le gouvernement libéral gaspille leur argent durement gagné.


The crisis will also have a serious impact on future pensions as many workers will have lost their jobs and have been unemployed for a certain period and others might have had to accept lower earnings or shorter working hours[15].

La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].


So would the elderly couple who have exchanged their hard-earned cash for a holiday home in the south of Spain and have faced legal battles with the purchase.

Cela vaut également pour le couple de retraités qui aurait utilisé son argent durement gagné pour acheter une maison de vacances dans le sud de l'Espagne et qui aurait dû faire face à une bataille juridique lors de cet achat.


If over the last 25 years governments had been responsible, if thousands of dollars had not been given away in unnecessary grants which have already been talked about in this House, if new programs such as multiculturalism had not been devised to initiate help to groups of people who have always been strong enough in their feelings and respect and pride in their distinctive culture to estab ...[+++]

Si, ces 25 dernières années, le gouvernement s'était montré plus responsable, s'il n'avait pas donné des milliers de dollars en subventions inutiles dont on a déjà parlé dans cette Chambre, s'il n'avait pas inventé de nouveaux programmes tel que celui du multiculturalisme pour venir en aide à des groupes qui avaient déjà démontré qu'ils avaient la force de caractère suffisante pour défendre avec fierté et respect leur propre culture et pour créer leurs propres centres et festivals commémoratifs, si les gouvernements précédents avaient sagement géré l'arge ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see their hard-earned dollars lost' ->

Date index: 2024-09-30
w