Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binet test
Binet unfolding test
Unfolded state
Unfolder

Traduction de «seeing this unfold » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Europe today the career of researchers unfolds by and large within a national reference framework.

En Europe, aujourd'hui, la carrière des chercheurs se déroule essentiellement dans un cadre de référence nationale.


In order to understand, analyse and build inclusive, innovative and reflective societies, Europe requires a response which unfolds the potential of shared ideas for the European future to create new knowledge, technologies and capabilities.

Pour comprendre, analyser et édifier des sociétés ouvertes à tous, innovantes et capables de réflexion, l'Europe doit réagir en déployant le potentiel des idées communes pour son avenir afin de créer de nouvelles connaissances, technologies et capacités.


Throughout the year, thousands of events and initiatives have been organised across Europe, mobilising institutions, administrations, social actors, civil society organisations, media, artists, schools and universities, politicians, experts and ordinary citizens in a campaign for information and awareness raising that has unfolded at EU, national and local level.

Au cours de l’année, des milliers de manifestations et d’initiatives organisées dans toute l’Europe ont mobilisé des institutions, des administrations, des acteurs sociaux, des organisations de la société civile, des médias, des artistes, des établissements scolaires et universitaires, des experts et des citoyens ordinaires à l’occasion d’une campagne d’information et de sensibilisation qui s’est déroulée à l’échelon européen, national et local.


Special attention should be paid to the specific areas of this communication, e.g. mobility of researchers, measures taken to stimulate private investment (in tax matters, in particular), situation regarding risk capital, opening-up of national programmes, networking of centres of excellence, involvement of women in research, improvements to the unfolding of careers in science.

Une attention particulière serait accordée aux domaines spécifiques de la présente communication, par exemple la mobilité des chercheurs, les mesures prises pour stimuler l'investissement privé (en matière fiscale, notamment), la situation en matière de capital à risque, l'ouverture des programmes nationaux, la mise en réseau des centres d'excellence, la présence des femmes dans la recherche, les aménagements dans le déroulement des carrières scientifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This debate should unfold first and foremost in the European institutions: in the Council and in the European Parliament in extensions of discussions on the future of research in Europe that have been held in recent years and also in the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.

Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.


We intend to ask them about how they see this unfolding and the key themes that they would like to see during the cultural Olympiad.

Nous allons leur demander en quoi devraient consister ces olympiades, et quels devraient être les principaux thèmes de celles-ci.


As this unfolds, one would wish to see it unfold in a fairly measured way so that it does not create economic disruptions at a time when the world could least afford it, in light of the economic conditions in Europe in the United States and in many other countries.

Nous aimerions que ces changements provoquent le moins de perturbations économiques possibles au niveau mondial, surtout à une époque d'extrêmes difficultés économiques, tant en Europe qu'aux États-Unis et dans beaucoup d'autres pays.


Once again, unfortunately, we are seeing this unfold with Bill C-15.

Je le répète, c'est malheureusement ce que fait le projet de loi C-15.


I would like to ask how he sees that unfolding in the next few months in terms of the feedback that he is getting from industry, from workers, from the province, from the provincial members of the legislative assembly, and what their thoughts are on this very important legislation that has really compromised Canada's position in terms of its ability to protect and support a very vital industry that generates thousands of jobs and billions of dollars worth of exports.

J'aimerais lui demander ce qu'il pense qu'il arrivera au cours des prochains mois à la lumière des commentaires qu'il reçoit de l'industrie, des travailleurs, de la province et des députés de l'assemblée législative provinciale. J'aimerais savoir ce que tout ce monde pense de la mesure législative très importante qui a compromis la capacité du Canada de protéger et de soutenir une industrie essentielle qui engendre des milliers d'emplois et des milliards de dollars d'exportations.


As the debate continues in the public mind - and, if one is following the newspapers and reading them daily, one can see it unfold almost like an onion - this issue is not a personal matter.

À mesure que le débat se poursuit dans l'opinion publique - et quiconque lit les journaux tous les jours peut en suivre le déroulement - , on constate que ce n'est pas une question personnelle.




D'autres ont cherché : binet test     binet unfolding test     unfolded state     unfolder     seeing this unfold     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeing this unfold' ->

Date index: 2022-05-08
w