We should not seek to implement some arbitrarily defined single utility or service model across the EU, as that would hamper ongoing market-led cross-border integration and consolidation, along with the tangible benefits accruing to customers of clearing and settlement services.
Nous ne devons pas chercher à mettre en œuvre le moindre service ou modèle de services défini arbitrairement au niveau de l’UE, étant donné qu’il entraverait l’intégration et la consolidation transfrontalières régies par le marché, ainsi que les avantages tangibles pour les clients des services de compensation et de règlement-livraison.