Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Always seeking a better way
Right to seek redress by way of grievance for a dispute
Semper viam meliorem quaerentes

Traduction de «seeking ways around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1-2-3 evaluation and design guide to wayfinding: helping visitors find their way around public buildings

Guide d'évaluation et d'aménagement 1-2-3 orientation : comment aider des visiteurs à s'orienter dans les édifices


to seek a mutually agreed way to settle the dispute peacefully

rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend


Always seeking a better way [ Semper viam meliorem quaerentes ]

Toujours à la fine pointe [ Semper viam meliorem quaerentes ]


right to seek redress by way of grievance for a dispute

droit de recours par voie de grief relativement à un différend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aggressive tax planning, by its nature, seeks ways around the rules in order to minimise the taxes a company has to pay.

La planification fiscale agressive cherche, par nature, à contourner les règles afin de réduire au minimum les impôts qu’une entreprise doit payer.


Aggressive tax planning, by its nature, seeks ways around the rules in order to minimise the taxes a company has to pay.

La planification fiscale agressive cherche, par nature, à contourner les règles afin de réduire au minimum les impôts qu’une entreprise doit payer.


In a more modern era, in the Parent report and onward, we have been seeking a way around the obstacle of the confessional guarantees in section 93—the obstacle, by the way, which we feel has been raised in particular by the two confessional school boards on the Island of Montreal, the PSBGM and the Montreal Catholic School Commission.

À une époque plus moderne, depuis le rapport Parent, nous avons cherché à contourner l'obstacle que représentaient les garanties confessionnelles prévues à l'article 93, un obstacle, soit dit en passant, qui a surtout été dressé, selon nous, par les deux commissions scolaires confessionnelles de l'île de Montréal, la Commission scolaire protestante du Grand Montréal et la Commission scolaire catholique de Montréal.


We understand there are concerns about that, and certainly administrative implementation concerns around that proposal, but we would seek ways of meeting and looking at how to overcome those, or in fact how to design another proposal that meets the same ends and the same needs.

Nous savons que cela soulève des préoccupations et ces propositions posent certainement des problèmes administratifs, mais nous sommes prêts à chercher un moyen d'y remédier ou même de formuler une autre proposition qui poursuivra le même but et répondra aux mêmes besoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In public services (health, residential care, fire services and the police), public spending constraints, increased demand for services and world-wide shortages of skilled workers have led to employers seeking ways around the Directive’s rules regarding on-call time and compensatory rest.

Dans le secteur des services publics (santé, prise en charge en structures d’accueil, lutte contre l’incendie et police), les restrictions au niveau des dépenses publiques, la demande croissante de services et la pénurie mondiale de travailleurs qualifiés ont poussé les employeurs à contourner les règles énoncées dans la directive en ce qui concerne le temps de garde et le repos compensateur.


The Aga Khan Foundation in Canada was established in 1980. It is a non-profit organization that seeks ways to improve education, health care and rural income around the world.

Créée en 1980, la Fondation Aga Khan Canada est un organisme sans but lucratif qui cherche des moyens d'améliorer l'éducation, les soins de santé et le revenu en régions rurales partout dans le monde.


integrate specific ICT training for women within a broader process of cooperation between all the parties concerned: the education authorities and organisations, school and vocational guidance, the private and public sector, the training organisations, the lenders of capital, the central and/or regional and/or local authorities, equal opportunities organisations, undertakings, women's groups or associations; b) reorganise the school, university and vocational guidance services in such a way that they seek out rather than wait to be approached by the people concerned and encourage the participation of girls in higher education, particula ...[+++]

à intégrer une formation spécifique aux TIC à l'intention des femmes dans le cadre d'un processus plus large de coopération entre toutes les parties concernées, à savoir les autorités et organisations de l'enseignement, l'orientation scolaire et professionnelle, les secteurs privé et public, les organismes de formation, les bailleurs de fonds, les autorités nationales et/ou régionales et/ou locales, les organisations actives dans le domaine de l'égalité des chances, les entreprises, ainsi que les groupes ou associations de femmes,


Finally, as regards the Mediterranean Sea itself and the coastal lagoons, as well as the wetlands around them, we must seek to ensure greater respect for the environment so that fishing can continue to develop, particularly in the lagoons, such as the Etang de Thau , whose Category A status it is absolutely essential to preserve. Only in this way is it possible to allow the continuation of extensive fishing, constantly taking into account health criteria which correspond to an environment of excellent quality, thereby avoiding any deterioration which would certainly occur if we encouraged only activities taking place out of the water, in ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne la mer Méditerranée proprement dite et les étangs littoraux, ainsi que les zones humides qui la bordent, il faut veiller au plus grand respect de l’environnement afin que la pêche puisse continuer à se développer, notamment dans les étangs, comme l’étang de Thau, dont il est indispensable de conserver le classement en catégorie A. Seul celui-ci en effet peut permettre la poursuite d’une exploitation extensive, avec la prise en compte constante de critères sanitaires correspondant à un milieu d’excellente qual ...[+++]


Finally, as regards the Mediterranean Sea itself and the coastal lagoons, as well as the wetlands around them, we must seek to ensure greater respect for the environment so that fishing can continue to develop, particularly in the lagoons, such as the Etang de Thau, whose Category A status it is absolutely essential to preserve. Only in this way is it possible to allow the continuation of extensive fishing, constantly taking into account health criteria which correspond to an environment of excellent quality, thereby avoiding any deterioration which would certainly occur if we encouraged only activities taking place out of the water, in ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne la mer Méditerranée proprement dite et les étangs littoraux, ainsi que les zones humides qui la bordent, il faut veiller au plus grand respect de l’environnement afin que la pêche puisse continuer à se développer, notamment dans les étangs, comme l’étang de Thau, dont il est indispensable de conserver le classement en catégorie A. Seul celui-ci en effet peut permettre la poursuite d’une exploitation extensive, avec la prise en compte constante de critères sanitaires correspondant à un milieu d’excellente qual ...[+++]


Lawmakers must anticipate that parties and candidates will seek ways to get around limits and disclosure requirements.

Le législateur doit s'attendre à ce que les partis et les candidats s'efforcent de contourner les limites et les exigences de divulgation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seeking ways around' ->

Date index: 2021-02-03
w