Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deregulation
It seems to me that
Mean reflectance

Vertaling van "seem that deregulation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Expects the Commission, in the context of the Regulatory Fitness and Performance (REFIT) programme, to present a list of legislation and proposals to be reviewed or repealed where their appropriateness or EU added value no longer seems to be a given and where they are obsolete or no longer fit the initial purpose; stresses, however, that REFIT must not be used as a pretext for lowering the level of ambition on issues of vital importance, for deregulating or for lowering social and environmental standards; believes that simplifica ...[+++]

5. demande à la Commission, dans le cadre du programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT), de présenter une liste de législations et de propositions à réviser ou à abroger dès lors que leur pertinence ou leur valeur ajoutée européenne ne semble plus évidente et dès lors qu'elles sont obsolètes ou ne sont plus adaptées à leur objectif initial; souligne, cependant, que le processus REFIT ne doit pas servir de prétexte pour abaisser le niveau d'ambition à l'égard des questions d'importance vitale, pour déréglementer ou pour abaisser les normes sociales et environnementales; estime que le but de la simplification est la ...[+++]


5. Expects the Commission, in the context of the Regulatory Fitness and Performance (REFIT) programme, to present a list of legislation and proposals to be reviewed or repealed where their appropriateness or EU added value no longer seems to be a given and where they are obsolete or no longer fit the initial purpose; stresses, however, that REFIT must not be used as a pretext for lowering the level of ambition on issues of vital importance, for deregulating or for lowering social and environmental standards; believes that simplifica ...[+++]

5. demande à la Commission, dans le cadre du programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT), de présenter une liste de législations et de propositions à réviser ou à abroger dès lors que leur pertinence ou leur valeur ajoutée européenne ne semble plus évidente et dès lors qu'elles sont obsolètes ou ne sont plus adaptées à leur objectif initial; souligne, cependant, que le processus REFIT ne doit pas servir de prétexte pour abaisser le niveau d'ambition à l'égard des questions d'importance vitale, pour déréglementer ou pour abaisser les normes sociales et environnementales; estime que le but de la simplification est la ...[+++]


Since the Liberals abandoned the public stake in rail transportation, it seems that the pace of privatization and deregulation has increased.

Depuis que les libéraux ont abandonné l'aspect public du transport par rail, de plus en plus, il y a une privatisation et une déréglementation.


Mr. Speaker, when I listened to my colleague, I was reminded that there seemed to be a chapter missing, and that was the chapter where John Manley tried to deregulate our banks.

Monsieur le Président, j'ai eu l'impression qu'un chapitre complet de l'histoire avait été évacué. Souvenons-nous de John Manley, qui avait essayé de déréglementer nos banques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although the people up on the right, who may not exactly be saying ridiculous things, but are hiding behind their beautiful flags, do not seem to have understood, it is the case that the European airspace is fully deregulated and in this situation it is essential that this deregulated airspace should be centrally managed, centrally monitored and centrally implemented.

Même si les personnes en haut à droite, qui ne tiennent pas spécialement un discours ridicule, mais se cachent derrière leurs beaux drapeaux, semblent ne pas l’avoir compris, il s’agit ici d’une déréglementation totale de l’espace aérien européen. Dans cette situation, il est essentiel que cet espace aérien déréglementé soit géré, contrôlé et mis en œuvre au niveau central.


Behind this desire to deregulate, there is the reality that this would benefit neither consumers nor agricultural producers. Consequently, it seems to me that our parliamentary responsibility is to defend the interests of the majority, that is of both consumers and agricultural producers.

Par conséquent, il me semble que notre responsabilité de parlementaires, c'est de défendre l'intérêt de la majorité des gens, c'est-à-dire les consommateurs et les producteurs agricoles.


It has been obliged to moderate its aims following the Summit. Nonetheless, it does not seem appropriate for the European Union to go ahead with the liberalisation of these sectors without first considering the problems which arose during the first wave of deregulation.

Même si lors du sommet ces ambitions ont été revues à la baisse, il ne semble pas cohérent que l’Union européenne aborde ces processus de libéralisation sans faire une évaluation préalable des problèmes rencontrés lors de la première "vague de déréglementation".


In fact, it seems as if Mr Milosevic and his friends are playing a three-way game by means of which they are trying to deregulate anything which can possibly be deregulated.

Il semble que Milosevic et les siens sont en train de jouer un triple jeu en essayant de dérégler tout ce qui est possible.


Everyone seems to have forgotten that capital movements in Europe were only deregulated on 1 January 1990.

Personne ne semble se souvenir que les mouvements de capitaux en Europe n'ont été libérés qu'au 1er janvier 1990.


To us it would seem that deregulation is at the heart of this issue, and our comment would be that, if the results of deregulation in other industries are anything to go by, then we would advise the people of Canada to be very wary of imposing it on intercity bus transport.

Nous estimons que la déréglementation est au coeur du problème et nous estimons que si l'on en juge par les résultats qu'elle a donnés dans d'autres secteurs, nous ne croyons pas que la population canadienne gagnerait à ce qu'on l'impose aux transporteurs interurbains par autocar.




Anderen hebben gezocht naar : deregulation     it seems to me     mean reflectance     seem that deregulation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seem that deregulation' ->

Date index: 2022-04-22
w