Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Everyone for the Fatherland Movement
It seems to me that
MTP
Mean reflectance

Traduction de «seem that everyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même


that the house of everyone is to him as his castle and fortress, as well for his defence against injury and violence

que la maison de chacun est pour lui son château et sa forteresse, tant pour se défendre contre l'injure et la violence


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just imagine that we add to the existing problems of our farmers action taken by the Americans due to this ridiculous piece of legislation the heritage minister is bringing forth. It seems like everyone in the Liberal government, in that caucus, is willing to support it.

Imaginez seulement que le projet de loi ridicule de la ministre du Patrimoine canadien—que tous les députés libéraux semblent disposés à appuyer—ne fera que conjuguer les problèmes existants en raison des mesures de représailles des Américains.


It might at first seem that everyone accepted the document, but there are some sceptics here who fear perhaps uneven service costs or too many bureaucratic requirements and possible health tourism, but in my opinion, the directive really has balanced mechanisms for avoiding the possible negative impact of this document.

Au premier abord, il pourrait sembler que tout le monde a accepté le document, mais il y a ici quelques sceptiques qui craignent peut-être des coûts inégaux pour les services ou trop d’obligations bureaucratiques et un éventuel tourisme médical, mais selon moi, la directive contient vraiment des mécanismes équilibrés en vue d’éviter l’impact négatif potentiel de ce document.


We were promised these proposals for 2010. It would seem that the period has been extended, but I do not think that this extension is reason enough to rush and do a half-hearted job, for these three proposals, whilst sharing the same purpose, will perhaps not be articulated in the same way and it seems to me, Commissioner, to be preferable and clearer for businesses if we give them a single, general response allowing them to reconcile the simplification of obligations that everyone wants with the reality of life in the small businesse ...[+++]

Ces propositions nous étaient promises pour 2010, il semblerait que le délai soit prolongé, mais je ne crois pas que cette prolongation soit une raison suffisante pour se précipiter et faire un travail à moitié, car ces trois propositions, si elles partagent le même objectif, n’auront peut–être pas la même articulation et il me semble qu’il serait préférable, Monsieur le Commissaire, et plus clair pour les entreprises, de leur apporter une réponse unique et globale qui leur permettra de concilier l’objectif de simplification des obligations souhaitées par tous et la réalité de vie des petites entreprises qui en ont besoin.


– (FR) Mr President, Commissioner, to be perfectly honest – and everyone knows that I fully support the Commission – your proposals seem singularly timorous. None of them demonstrates a desire to be politically ambitious on a subject that, nevertheless, seems to me to be very important.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne vous cacherai pas, et tout le monde sait pourtant que je soutiens pleinement la Commission, que vos propos me paraissent singulièrement timorés, n’exprimant en tout cas pas une grande volonté d’ambition politique sur un sujet qui, pourtant, me semble tout à fait important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The targets proposed by the committees, and supported by the European Councils under the German Presidency, are there, are the right ones. I believe that they have everyone’s support, and this significant conceptualisation effort to express things that are so seemingly different and at times seemingly incompatible is absolutely outstanding.

Les objectifs proposés par les commissions, soutenus par les Conseils européens sous Présidence allemande, sont là, sont les bons, je crois qu’ils sont validés par tous, et cet effort considérable de conceptualisation pour rendre des choses apparemment tellement différentes, parfois apparemment incompatibles, est tout à fait remarquable.


It seems that everyone wants to spend the current federal surplus, and provincial finance ministers are no exception.

Il semble que tous veulent dépenser les excédents fédéraux actuels, et les ministres provinciaux des Finances ne font pas exception à la règle.


Everyone says that they are in favour of enlargement; everyone says that it is an important political and historical step. At the same time, however, a number of people seem to put forward arguments as if they have not heard what has been said, to express their reservations over enlargement.

Tout le monde se dit favorable à l'élargissement, tout le monde dit que c'est un acte politique et historique important, mais en même temps, un certain nombre de personnes semblent utiliser des arguments comme s'ils n'avaient pas entendu ce que l'on disait, pour exprimer un certain nombre de réticences par rapport à l'élargissement.


Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, it seems that everyone in the country knows that the heritage minister should resign except the cabinet.

Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, il semble que tous les Canadiens savent que ministre du Patrimoine canadien doit démissionner, sauf les membres du Cabinet.


Vice-Admiral Robertson: I would only comment by saying as completely unlikely as that incident would seem to everyone, there is no information that is more closely safeguarded by any country than the location of the ballistic missile submarines that form a key part of their nuclear deterrent.

Vam Robertson : Je dirais simplement que, aussi peu probable que puisse sembler cet incident, aucun renseignement n'est protégé avec autant de vigilance par les pays que l'emplacement de sous-marins porteurs de missiles balistiques, qui font partie intégrante de leur stratégie de dissuasion nucléaire.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, it seems that everyone here agrees today that the EI system is broken because no one qualifies for benefits any more.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, il semble que tout le monde ici soit d'accord pour dire aujourd'hui que le système d'assurance-emploi ne fonctionne plus parce qu'il n'y a plus personne qui soit admissible à des prestations.




D'autres ont cherché : everyone for the fatherland movement     it seems to me     mean reflectance     seem that everyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seem that everyone' ->

Date index: 2021-12-20
w