Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
Company which really belongs to the Community
It seems to me that
Mean reflectance
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
This seems to really limit the scope of that.

Vertaling van "seem to really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...


on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The need for reform is now largely acknowledged globally and ‘while practically every country is part of the global investment regime, and has a real stake in it, no one seems really satisfied with it,’ as underlined in a recent Unctad report .

La nécessité de réformes est maintenant largement reconnue à l’échelle internationale et, comme le signale un récent rapport de la CNUCED, presque tous les pays font partie du régime international d’investissement et y ont un véritable intérêt. Or, personne ne semble en être réellement satisfait.


For all intents and purposes, it was 9/11 that seemed to really awaken the world in a significant way to the degree in which there was a great deal more discussion on the potential harm to large numbers of people in any community throughout the world through terrorist acts.

Ce sont les événements du 11 septembre qui ont pour ainsi dire éveillé le monde de manière significative, dans la mesure où ils ont généré beaucoup de discussions sur la menace terroriste qui plane sur la population de n'importe quel pays.


This seems to really limit the scope of that.

Cet amendement semble vraiment limiter la portée de ces transactions.


That, incidentally, could still happen today. I am not therefore prepared to accept others maliciously trying to lay the blame at my feet for a situation which seems to really be bothering my Liberal colleagues, as we embark on this special year which marks the 400th anniversary of the founding of Acadia and also, and most particularly, as we are on the verge of an election call.

Je n'entends donc pas accepter qu'on tente malicieusement de me faire porter le blâme d'une situation qui semble embêter mes collègues libéraux au plus haut point, en cette année sacrée du 400 anniversaire de fondation de l'Acadie et, surtout, à la toute veille d'un déclenchement d'élections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the poor member seems to really have a weak grasp on what a functioning economy is all about.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le pauvre député semble vraiment mal comprendre ce qu'est une économie qui fonctionne.


I cannot really see why there is a need to persist with this, as, in my view, the matter seems to be perfectly clear.

Je ne vois vraiment pas pourquoi il est besoin d'insister, cela me semble d'une clarté absolument évidente.


The second point I want to address is that the Commission and Council really seem to be both maximalists and minimalists.

Le deuxième sujet que je voudrais aborder est le suivant : la Commission et le Conseil semblent, d'une part, maximalistes et, d'autre part, minimalistes.


Everyone talks about rail transport, but water transport – where there really is still room for growth – no longer seems to feature at all in the European or national lists of priorities.

Tout le monde parle du train mais l'eau, qui offre encore des possibilités, ne figure plus du tout dans les listes des priorités européennes ou nationales.


– (NL) Mr President, has peace really returned to Côte d’Ivoire or does it only seem that way?

- (NL) Monsieur le Président, le calme est-il réellement revenu en Côte-d’Ivoire, ou n’est-ce qu’une apparence ?


The Justice Department does not seem to really have any interest in canvassing the views of Aboriginal people in respect to the derogation of their rights, either as a matter of principle, as you stated, because they are not interested in those clauses, or in specific legislation whereby it is not a priority or certainly a concern for them to consult you.

Le ministère de la Justice ne semble pas vraiment intéressé à consulter les Autochtones en ce qui a trait à la dérogation à leurs droits, ou bien pour une question de principe, comme vous l'avez dit, parce qu'il ne s'intéresse pas à ces dispositions, ou bien dans des projets de loi particuliers dans lesquels cette question n'est pas une priorité et ne le mène pas à vous consulter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seem to really' ->

Date index: 2023-07-04
w