Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seemingly never-ending » (Anglais → Français) :

Mr. Peter Goldring (Edmonton Centre-East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the whirlybird procurement fiasco seemingly never ends.

M. Peter Goldring (Edmonton-Centre-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il semble que le fiasco en matière d'acquisition des hélicos n'ait pas de fin.


Yet, we have been caught up in this seemingly never- ending flow of results and repercussions that suggest factors other than those related to health protection.

Pourtant, nous semblons nous retrouver aux prises avec des conséquences et des répercussions infinies qui tendent à suggérer la présence de facteurs autres que ceux liés à la protection de la santé.


Mr. Speaker, the Conservative government's appetite for the personal information of Canadians seems never-ending.

Monsieur le Président, l'appétit du gouvernement conservateur pour les renseignements personnels des Canadiens semble insatiable.


– Madam President, I wish to thank everyone who has been working very hard on the seemingly never-ending story of SIS II: Mr Coelho and those in the field.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier tous ceux qui ont travaillé très dur sur le dossier, apparemment interminable, du SIS II: M. Coelho et d’autres dans ce domaine.


It is now, more than ever, when the international community is showing signs of being fatigued by a seemingly never-ending crisis, that the EU must take a leading role.

Au moment où la communauté internationale donne des signes de lassitude sur une crise qui n’en finit pas, c’est à l’UE, plus que jamais, de jouer un rôle de premier plan.


It is now, more than ever, when the international community is showing signs of being fatigued by a seemingly never-ending crisis, that the EU must take a leading role.

Au moment où la communauté internationale donne des signes de lassitude sur une crise qui n’en finit pas, c’est à l’UE, plus que jamais, de jouer un rôle de premier plan.


They are images of war, a war that seems never-ending, a conflict that leaves no room for easy optimism.

Ce sont des images de guerre, une guerre qui semble interminable, un conflit que ne laisse aucune place à l’optimisme facile.


Often there are children involved and a seemingly never-ending custody battle ensues.

Souvent, il y a des enfants et commencent alors pour leur garde des batailles qui semblent ne jamais devoir finir.


The commitment to accommodate both English and French equally has enriched the social fabric while strengthening the seemingly never-ending mission of national unity.

L'engagement de faire une place égale à l'anglais et au français a enrichi le tissu social tout en renforçant la mission en apparence sans fin de l'unité nationale.


The seemingly never ending peacekeeping mission in Cyprus must not be repeated.

La mission de paix apparemment interminable à Chypre ne doit pas être répétée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seemingly never-ending' ->

Date index: 2022-06-19
w