Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
Entire
Entire horse
Entire male horse
Entire-leaved nitrogen moss
Entirely mechanical means of registration
Entirely mechanical registration means
Entirely school-based VET programme
It seems entirely arbitrary and vague at best.
It seems entirely capricious and illogical.
Mechanical means of registration
Stallion
Vote on the bill in its entirety
Vote on the enactment in its entirety
Vote on the entire bill
Vote on the entire text

Vertaling van "seems entirely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


stallion [ entire male horse | entire horse ]

cheval entier [ cheval mâle entier ]


entirely mechanical means of registration [ entirely mechanical registration means | mechanical means of registration ]

dispositif indicateur entièrement mécanique


vote on the entire bill | vote on the bill in its entirety | vote on the entire text | vote on the enactment in its entirety

vote sur l'ensemble | vote d'ensemble


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même




entirely school-based VET programme

formation initiale en école [ FIEc ]


vocational school offering entirely school-based VET programme

école à plein temps


entire-leaved nitrogen moss

tétraplodon fausse-mnie | splanc mnioide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At this stage, it seems from available information that on-call time at the workplace is entirely treated as working time under national law in nine Member States: Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, the Netherlands, and the UK.

À ce stade et compte tenu des informations disponibles, il semble que la législation nationale de neuf États membres prévoie que le temps de garde sur le lieu de travail est entièrement assimilé à du temps de travail, à savoir celle de Chypre , de la République tchèque , d' Estonie , d' Italie , de Lettonie , de Lituanie , de Malte , des Pays-Bas et du Royaume-Uni.


Knowledge intensification in traditional sectors seems as likely to generate employment and wealth as the emergence of entirely new industries.

Cette hausse du degré de technicité des secteurs traditionnels devrait se traduire tant par la création d'emplois et de richesse que par l'émergence de secteurs entièrement nouveaux.


Mr. Tromp: It does not seem entirely necessary to always reinvent the wheel.

M. Tromp : Il n'est pas toujours nécessaire de continuellement réinventer la roue.


They seem entirely incapable of imagining a Canadian economy other than resource extraction or a Canadian economy led by the necessarily social urban process of innovation.

Ils semblent totalement incapables d'imaginer l'économie canadienne autrement que sous l'angle de l'extraction des ressources ou d'imaginer une économie canadienne mue par l'innovation, un processus social qui prend forcément naissance dans les zones urbaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems entirely arbitrary and vague at best.

Tout cela semble vague, voire complètement arbitraire.


Although the Community Patent Court is attached to the Court of First Instance, a separate registrar seems appropriate since the Community Patent Court will deal with an entirely different type of litigation and also the expected caseload will justify such a measure.

Il paraît préférable que celui-ci, bien qu'adjoint au Tribunal de première instance, dispose de son propre greffier, étant donné qu'il connaîtra d'un type de litiges totalement différent; cette mesure se justifie aussi au regard du nombre d'affaires qui, selon les estimations, seront portées devant le Tribunal.


As this seems vital for the success of the entire system, judges sitting at first instance as well as those sitting on appeal should have expertise in patent law.

Cet aspect semblant vital pour la réussite du système dans son ensemble, il convient que les juges siégeant tant en première instance qu'en appel aient de l'expérience en droit des brevets.


I commend the decision of the government to issue this proclamation, one which seems entirely appropriate to me.

Je félicite le gouvernement d'avoir décidé de cette proclamation qui me semble tout à fait appropriée.


It seems entirely capricious and illogical.

Cela semble complètement fantasque et illogique.


Nevertheless, depending on the data supplied, among the categories shown in the Annexes attached the principal works seem to be pictorial works (pictures and paintings, as well as mosaics and drawings, executed entirely by hand) from categories 3 and 4, followed by archaeological objects and pieces (category 1), engravings and lithographs, (category 5), collections in general (category 12) and other antique items not included in categories 1 to 13 (category 14) ; moreover, according to the data, hardly any export licences have been i ...[+++]

Néanmoins, selon les données fournies, parmi les catégories figurant en annexe, ce sont les oeuvres à caractère pictural (tableaux et peintures, ainsi que mosaïques et dessins, faits entièrement à la main) des catégories 3 et 4 qui apparaissent en premier lieu, suivies par les objets et pièces archéologiques (catégorie 1), les gravures et lithographies (catégorie 5), les « collections diverses » en général (catégorie 12) et d'autres objets d'antiquité non compris dans les catégories 1 à 13 (catégorie 14) ; par ailleurs, et selon ces données, certaines catégories de biens, parmi lesquelles les photographies, les livres, les cartes géogra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems entirely' ->

Date index: 2022-08-11
w