Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
Everyone a teacher and everyone a student
Everyone for the Fatherland Movement
MTP
Mean reflectance

Vertaling van "seems everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


Everyone a teacher, everyone a student

Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre


Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For those of you who have looked at those agreements, it seems everyone has a different process; so this has been quite a time-consuming and challenging project.

Ceux d'entre vous qui ont examiné ces accords constateront que chacun semble prévoir un processus différent.


Due to the increased size of industrial farms and the fallout from drinking water contamination in Walkerton and North Battleford, it seems everyone is concerned about the management of agricultural waste.

Étant donné la taille accrue des exploitations agricoles industrielles et les retombées de la contamination de l'eau potable à Walkerton et à North Battleford, il semble que tout le monde soit préoccupé par la gestion des déchets agricoles.


– (FR) Mr President, Commissioner, to be perfectly honest – and everyone knows that I fully support the Commission – your proposals seem singularly timorous. None of them demonstrates a desire to be politically ambitious on a subject that, nevertheless, seems to me to be very important.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne vous cacherai pas, et tout le monde sait pourtant que je soutiens pleinement la Commission, que vos propos me paraissent singulièrement timorés, n’exprimant en tout cas pas une grande volonté d’ambition politique sur un sujet qui, pourtant, me semble tout à fait important.


We were promised these proposals for 2010. It would seem that the period has been extended, but I do not think that this extension is reason enough to rush and do a half-hearted job, for these three proposals, whilst sharing the same purpose, will perhaps not be articulated in the same way and it seems to me, Commissioner, to be preferable and clearer for businesses if we give them a single, general response allowing them to reconcile the simplification of obligations that everyone wants with the reality of life in the small businesse ...[+++]

Ces propositions nous étaient promises pour 2010, il semblerait que le délai soit prolongé, mais je ne crois pas que cette prolongation soit une raison suffisante pour se précipiter et faire un travail à moitié, car ces trois propositions, si elles partagent le même objectif, n’auront peut–être pas la même articulation et il me semble qu’il serait préférable, Monsieur le Commissaire, et plus clair pour les entreprises, de leur apporter une réponse unique et globale qui leur permettra de concilier l’objectif de simplification des obligations souhaitées par tous et la réalité de vie des petites entreprises qui en ont besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems everyone but the federal government is on board.

Tout le monde semble adhérer à ce projet sauf le gouvernement fédéral.


The targets proposed by the committees, and supported by the European Councils under the German Presidency, are there, are the right ones. I believe that they have everyone’s support, and this significant conceptualisation effort to express things that are so seemingly different and at times seemingly incompatible is absolutely outstanding.

Les objectifs proposés par les commissions, soutenus par les Conseils européens sous Présidence allemande, sont là, sont les bons, je crois qu’ils sont validés par tous, et cet effort considérable de conceptualisation pour rendre des choses apparemment tellement différentes, parfois apparemment incompatibles, est tout à fait remarquable.


It is what Canadians have said they want. We as a government have responded (1350) Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, listening to the parliamentary secretary talk about the bill it would seem everyone in the House is saying what a wonderful piece of legislation it is.

C'est le voeu des Canadiens, et nous y avons donné suite en tant que gouvernement (1350) M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC) Monsieur le Président, à entendre parler la secrétaire parlementaire, il semblerait que tout le monde à la Chambre trouve ce projet de loi merveilleux.


It seems to me that you think that distributing money here, there and everywhere will somehow keep everyone happy.

J’ai l’impression que vous pensez pouvoir satisfaire tout le monde en distribuant de l’argent par-ci, par-là.


Everyone says that they are in favour of enlargement; everyone says that it is an important political and historical step. At the same time, however, a number of people seem to put forward arguments as if they have not heard what has been said, to express their reservations over enlargement.

Tout le monde se dit favorable à l'élargissement, tout le monde dit que c'est un acte politique et historique important, mais en même temps, un certain nombre de personnes semblent utiliser des arguments comme s'ils n'avaient pas entendu ce que l'on disait, pour exprimer un certain nombre de réticences par rapport à l'élargissement.


I will not make any statement of principle because everyone is in favour of virtue and freedom of the press and it seems everyone is officially in favour of public service.

Je ne ferai pas de déclaration de principe parce que tout le monde est pour la vertu et pour la liberté de la presse et, semble-t-il, tout le monde est officiellement pour le service public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems everyone' ->

Date index: 2021-12-05
w