Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
Canadian Tibetan Association of Ontario
Eared pheasant
Great Tibetan sheep
Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture
Mean reflectance
Nyan
Sino-Tibetan language
Sino-Tibetan languages
Tibetan argali
Tibetan eared pheasant
Tibetan question
White eared pheasant

Traduction de «seems tibetans » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture [ Haixi Mongolian, Tibetan Autonomous Prefecture ]

préfecture autonome mongole et tibétaine de Haixi


great Tibetan sheep | nyan | Tibetan argali

mouflon de l'Himalaya


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


white eared pheasant | Tibetan eared pheasant | eared pheasant

hokki blanc | hoki blanc | faisan oreillard | ho


Canadian Tibetan Association of Ontario

Canadian Tibetan Association of Ontario






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you look at the genesis of protests and protestors, it seems Tibetans inside Tibet have concluded that if you are a protestor and you are caught.given the likelihood of being in prison for a long time and being tortured, given that the suffering will be enormous and it will last so long, it's better—and it's a sad conclusion—to self-immolate, because the chances of you not falling into the hands of Chinese authorities are higher.

Si on examine la raison d'être des manifestations, les Tibétains qui vivent au Tibet semblent être arrivés à la conclusion que si vous êtes un manifestant et que vous êtes arrêté. Compte tenu de vos chances d'être emprisonné pour une longue période et d'être torturé, étant donné que les souffrances seront atroces et dureront longtemps, vous préférez — et c’est une triste conclusion — vous immoler car vos chances de ne pas tomber entre les mains des autorités chinoises sont plus élevées.


Even if the road seems endless for Tibetans, the solution unexpectedly can be closer than it seems, such as was the case of the iron curtain in Europe even if Europeans are still struggling to prevent its return".

Si la route peut paraître sans fin pour les Tibétains, une solution peut émerger de façon inattendue, comme cela a été le cas du rideau de fer en Europe, même si les Européens luttent toujours contre son possible retour".


When it becomes Tibetan, essentially the Chinese government seems to be saying, “You're not Chinese, hence we are not addressing your problem”.

Mais lorsqu’il s’agit d’un problème tibétain, le gouvernement chinois semble dire: « Puisque vous n’êtes pas Chinois, nous ne réglerons pas votre problème».


We would like to have that freedom that Canadians enjoy, and that seems to be—and that is—the aspiration of Tibetans inside Tibet, as reflected in the slogans of self-immolators.

Nous aimerions bénéficier de cette liberté dont les Canadiens jouissent, et c'est, me semble-t-il, ce à quoi les Tibétains aspirent, comme en témoignent les slogans des personnes qui s'immolent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Despite the consistent involvement and commitment of many world leaders, institutions and NGOs in calling on the Chinese authorities to avoid the use of violence against the Tibetan people, these pleas unfortunately seem to fall on deaf ears, thus compromising international relations.

– (IT) Malgré l’implication et l’engagement constants de nombreux dirigeants, institutions et ONG dans le monde, qui ne cessent d’appeler les autorités chinoises à éviter l’usage de la violence contre le peuple tibétain, ces appels semblent résonner dans le désert, ce qui compromet les relations internationales.


The need to understand Chinese as well is understandable for those who are going to look for work outside of Tibet, but an appropriate and adequate solution seems to be the introduction of Chinese as a subject to be taught, and not the replacement of Tibetan with Chinese as the language of instruction.

La nécessité de comprendre le chinois également est compréhensible pour ceux qui vont chercher du travail en dehors du Tibet, mais une solution appropriée et adéquate semble être l’introduction du chinois comme matière à enseigner, et non le remplacement du tibétain par le chinois comme langue d’enseignement.


It seems to me that the European Parliament is a body which should call particularly strongly for the right of the Tibetans to preserve their identity.

Il me semble que l’Union européenne est un organe qui devrait particulièrement réclamer le respect du droit des Tibétains à préserver leur identité.


So it seems that President Hu Jintao’s plan is being put into effect, which, while improving Tibetans’ standard of living, is attempting to force them to relinquish their freedom of speech, freedom of religion and aspirations for autonomy.

Le plan du président Hu Jintao semble donc être mis en œuvre, un plan qui tente non seulement d’améliorer le niveau de vie des Tibétains, mais aussi de les forcer à renoncer à leur liberté d’expression, à leur liberté religieuse et à leurs aspirations à l’autonomie.


Even so, I find the present situation wholly unacceptable and it seems to me sensible that China should negotiate solutions with the Tibetans in exile in India, led by the Dalai Lama.

Pourtant, je considère que la situation actuelle est totalement inacceptable et il me paraît logique que la Chine négocie des solutions avec les Tibétains en exil en Inde, emmenés par le Dalaï Lama.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems tibetans' ->

Date index: 2022-10-08
w