Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
It seems to me that
Lookout
Loom overlooker
Loom tuner
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
Overlook
Protection against covert observation
Protection against overlooking
Scenic lookout
Scenic outlook
Scenic overlook
Scenic vista
The system seems to overlook that.

Traduction de «seems to overlook » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


loom overlooker | loom tuner

régleur de métiers à tisser


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


protection against covert observation | protection against overlooking

protection contre les regards


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même


on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...


scenic lookout | scenic outlook | lookout | scenic overlook | scenic vista

belvédère | poste d'observation | station d'observation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I feel that this is a great way to help businesses, and especially young people, whom this government seems to overlook.

Je pense que c'est une belle façon d'aider les entreprises, mais surtout les jeunes, qui semblent être laissés pour compte par ce gouvernement.


Article 4 on who may be a transport manager seems to overlook the case of a majority shareholder in a small company.

L'article 4 semble méconnaître le cas d'un partenaire majoritaire d'une petite entreprise.


Honourable senators, as the government reminds us that this program has already been eliminated in the past, it seems to overlook the fact that that Bill S-3 changed everything.

Honorables sénateurs, ce que le gouvernement semble oublier, lorsqu'il nous rappelle que ce programme avait déjà été aboli dans le passé, est que le projet de loi S-3 a tout changé.


The industry's position seems to overlook that toxicity relates to dose.

La position de l'industrie semble faire fi du fait que la toxicité dépend de la dose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Something you both seem to overlook is that a fresh development is underway, namely the need for new prisons to be built, including in Guantanamo Bay, which Mr Brok visited – and he may expand on this himself – but that strikes me as a development to which we must respond.

Vous semblez tous oublier que quelque chose de nouveau se prépare: la nécessité de construire de nouvelles prisons, y compris à Guantanamo, qu’a visité M. Brok - et il peut s’étendre sur ce sujet lui-même -, mais il me semble que nous devons réagir à cela.


Something you both seem to overlook is that a fresh development is underway, namely the need for new prisons to be built, including in Guantanamo Bay, which Mr Brok visited – and he may expand on this himself – but that strikes me as a development to which we must respond.

Vous semblez tous oublier que quelque chose de nouveau se prépare: la nécessité de construire de nouvelles prisons, y compris à Guantanamo, qu’a visité M. Brok - et il peut s’étendre sur ce sujet lui-même -, mais il me semble que nous devons réagir à cela.


The system seems to overlook that.

Le système semble oublier cet aspect.


The Commission's white paper on transport policy seems to overlook some important issues.

Le Livre blanc de la Commission sur la politique des transports semble oublier quelques questions importantes.


What strikes me in the debate is that we seem to overlook the objective of this directive.

Ce débat me frappe parce que l'on perd littéralement de vue l'objectif de la présente directive.


The Committee on Culture, Youth, Education and the Media supports those proposals but is dismayed that the Commission's approach once again seems to overlook the fact that culture may be a dynamic factor of social and economic development.

La commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias est favorable à ces propositions, mais regrette l'approche de la Commission qui encore une fois semble ignorer que la culture peut être un facteur dynamique de développement social et économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems to overlook' ->

Date index: 2023-08-01
w