Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justice should both be done and ... seen to be done
Seen from the cabin
To be exempt from both search and seizure

Traduction de «seen from both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


a weld made from one side the penetration bead of which can be seen

soudure traversée


the acicular structure, originating from the initial martensitic structure, can also be seen

la forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visible




to be exempt from both search and seizure

être exempt de fouille et de saisie


Analysis of Reports from Institutions Subject to the Official Languages Act on the Availability of Service to the Public in Both Official Languages at Designated Offices

Analyse des rapports des institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles sur la disponibilité du service au public dans les deux langues officielles dans les bureaux désignés


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the mother. The main feature described is prenatal and postnatal growth retardation. Microcephaly, minor dysmorphic features and psychomotor developmental delay

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20


Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have seen studies both from Rutgers University in the United States and from the University of Austria — unfortunately, there is nothing from Canadian research, which needs to happen — about the benefits of organic product in terms of nutrition.

J'ai vu des études produites par l'Université Rutgers, aux États-Unis, et par l'Université d'Autriche — malheureusement, il n'y a pas de recherche au Canada, et il en faudrait — à propos des bienfaits nutritionnels des produits biologiques.


One of the reasons why the small Canada-U.S. group I was talking about addressed a letter to President Bush and Prime Minister Chrétien yesterday was not in any way to be critical of the two chief executives, but to say that it's imperative, seen from both sides of the border, that we work very hard and quickly to establish a zone of confidence between our two countries.

Si le petit groupe canado-américain dont j'ai parlé a adressé hier une lettre au président Bush et au premier ministre Chrétien, ce n'était absolument pas pour critiquer les deux chefs de l'exécutif, mais pour dire qu'il est impératif, du point de vue des deux pays, de s'efforcer de créer rapidement une zone de confiance entre nos deux pays.


Canadians are very concerned about the Senate spending scandals and are concerned about what they have seen from both Conservative and Liberal senators and how they have acted.

Les Canadiens sont très préoccupés par le scandale des dépenses du Sénat et par le comportement des sénateurs conservateurs et libéraux.


However, there does not seem to be any change from the ribbon-cutting approach to trade that we have seen with both the former Liberal government and the current Conservative government.

Il ne semble cependant pas y avoir de changement par rapport à l'approche superficielle en matière de commerce que le précédent gouvernement libéral a suivie et que le gouvernement conservateur actuel suit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas the 2002 Commission Communication of 19 September 2002 (COM(2002)0511) has proved clearly inadequate in encouraging Member States to give a significant boost to the development of the EU aquaculture sector, while the past decade has seen a substantial growth of the sector worldwide, in addition to a rise in the demand for fishery products, from both farmed and wild fish, with a sharp increase in imports of such products from non-EU countries,

F. considérant que la communication de la Commission du 19 septembre 2002 (COM(2002)0511) s'est avérée être manifestement insuffisante pour inciter les États membres à donner une impulsion vigoureuse au développement de l'aquaculture dans l'Union européenne, alors qu'une forte croissance de ce secteur au niveau mondial, ainsi qu'une augmentation de la demande de produits de la pêche, provenant aussi bien de captures que de l'élevage, accompagnée d'un accroissement important des importations de ces produits à partir de pays tiers, ont été enregistrées au cours des dix dernières années,


Twenty seven EU countries means 27 different sets of regulations plus people from countries outside the Union who have been illegally let in and who, because they are poor, are willing to donate a kidney for very little money. Unfortunately, in recent years, we have seen a number of examples of botched work that has affected both patients and donors.

Dans une Union européenne à 27 États membres, nous sommes confrontés à 27 réglementations différentes, ainsi qu’au problème des immigrants illégaux en provenance de pays tiers qui, poussés par la misère, se montrent près à vendre un rein pour quelques sous. Malheureusement, ces dernières années, nous avons eu vent de divers exemples de travail bâclé au détriment des receveurs comme des donneurs.


Gordon Laxer, an Albertan representing the Parkland Institute, one of the most respected Alberta institutions, came to speak in Ottawa on behalf of most Albertans who are concerned about the giveaways we have seen from both the provincial and the federal Conservatives.

Gordon Laxer, un Albertain qui représente l'Institut Parkland une des institutions les plus respectées de l'Alberta est venu à Ottawa pour parler au nom de la plupart des gens de l'Alberta, qui se préoccupent des cadeaux offerts par les conservateurs tant provinciaux que fédéraux.


Ever since work began on this directive, and at least since 1966 when Germany and Sweden came up with their proposed legislation, we have seen good developments with regard to the environmental impact from both two-stroke and four-stroke engines. Already today, we can see a positive development and lower fuel consumption.

Depuis que l’on a commencé à travailler sur cette directive, et au moins depuis que l’Allemagne et la Suède ont présenté, en 1966, leurs propositions de lois, nous avons assisté à une évolution positive pour ce qui est de l’impact sur l’environnement des moteurs à deux et quatre temps. Nous en voyons d’ores et déjà les résultats et pouvons constater une diminution de la consommation de carburant.


5. The economic conjuncture under which the stability and convergence programmes referred to in this report were prepared and submitted led, in the case of many Member States, both to a divergence from the targets of the previously updated programmes and to less optimistic forecasts and consequently to a readjustment of the underlying economic figures, even though over-optimistic assessments were also seen; these run the risk of not being achieved, at least in the short term, because of the particularly high level of uncertainty whic ...[+++]

5. La conjoncture économique, dans le cadre de laquelle ont été préparés et présentés les programmes de stabilité et de convergence auxquels fait référence le présent rapport, a amené de nombreux États membres, d'une part, à dévier des objectifs des programmes actualisés précédents et, d'autre part, à faire des prévisions moins optimistes et, par conséquent, à adapter les paramètres économiques de base, même si on a constaté également des évaluations trop optimistes qui risquent de ne pas se confirmer, du moins à court terme, du fait du degré d'incertitude qui régnait lors de leur élaboration ou de la tenue d'opérations électorales décis ...[+++]


Although it has been shown that the muscle (quality steak and mince meat) from beef cattle is entirely free from infection, and that the effectiveness of the Specified Bovine Offal Ban of November 1989 whereby high risk materials were unconditionally excluded from human consumption was not in question, the Over Thirty Month Scheme was seen as being essential in restoring public confidence in beef, both of British and Continental or ...[+++]

Bien qu'il ait été démontré que les muscles des bovins (steak de premier choix et bifteck haché) étaient parfaitement sains et que l'efficacité des dispositions adoptées en novembre 1989 pour interdire l'utilisation des abats bovins spécifiés, selon lesquelles des matières à haut risque sont totalement exclues de la consommation humaine, ne pouvait être mise en question, le plan d'abattage des animaux âgés de plus de trente mois a été considéré comme essentiel pour recouvrer la confiance du public dans la viande bovine, qu'elle provienne du Royaume-Uni ou d'autres États membres.




D'autres ont cherché : seen from the cabin     seen from both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen from both' ->

Date index: 2021-10-03
w