Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Nuclear Reactors How Much Safety Is Enough?
Governing in the Millennium How Much Less Government?
How Much of Canada's Unemployment is Structural?
How much an audience has appreciated

Vertaling van "seen how much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
how much an audience has appreciated

degré d'appréciation


How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?


Canada's Nuclear Reactors: How Much Safety Is Enough?

Les réacteurs nucléaires canadiens : quel est le niveau suffisant de sûreté?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is the problem of the pay gap where women still earn 17% less on average than men – and you might have seen that on 5 March, we had the European Gender Pay Gap Day, with measurements to see how much more women have to work than men in order to reach the same level of pay.

Il y a le problème de l’écart de rémunération: les femmes gagnent encore 17 % de moins en moyenne que les hommes – et vous avez peut-être vu que le 5 mars, nous avons eu la Journée européenne de l’égalité salariale, avec des chiffres qui nous ont permis de voir à quel point les femmes doivent travailler plus pour atteindre le même niveau de salaire.


If you have not seen it with your own eyes you cannot imagine how much the people of Gaza are suffering and how urgent it is to reach a peaceful, definitive solution to the conflict.

Si vous ne l’avez pas vu de vos propres yeux, nous ne pouvez imaginer combien la population de Gaza souffre et combien il est urgent d’arriver à une solution pacifique et définitive au conflit.


This is a first (1055) We have recently seen how much needs to be invested in native issues.

C'est la première fois (1055) On a vu récemment à quel point il faut réinvestir massivement dans la question autochtone.


With a weakened UN, it can also be seen how much we in actual fact need the UN.

Maintenant que les Nations unies sont moins fortes, on peut se rendre compte à quel point nous en avons besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, having seen a wide variety of serious accidents in tunnels in the European Union’s road network, discussion of how to guarantee a high standard of safety throws up, yet again, the crucial question as to the extent to which the European Union should lay down detailed and specific technical rules, or, to put it another way, how much leeway there has to be for various ways of ad ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à la suite d’une longue série d’accidents graves dans les tunnels du réseau routier de l’Union européenne, les discussions sur la manière de garantir un niveau de sécurité élevé soulèvent à nouveau la question cruciale de savoir dans quelle mesure l’Union devrait définir des règles techniques précises et spécifiques ou, pour dire les choses autrement, de quelle marge de manœuvre nous devrions disposer eu égard aux différentes manières de nous adapter au changement.


– (DE) Mr President, following this vote, I would like to ask the competent Commissioner, Mr Byrne, if, now that he has seen how much support there is in this Chamber, he is prepared to adopt the proposed amendments?

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, au terme de ce vote, je voudrais demander au commissaire compétent, M. Byrne, si, après avoir vu à quel point l’approbation est élevée dans cet hémicycle, il est disposé à accepter les amendements ?


Since then, travelling to almost every province, I have seen how much Canadians love their country and how generous and open they can be to those in need.

Depuis, en voyageant dans presque toutes les provinces, je me suis rendu compte à quel point les Canadiens aiment leur pays et combien ils peuvent être généreux et ouverts envers ceux qui sont dans le besoin.


Much of the future success of the labour market is tied up with the stability and success of the Partnership agreement: how it addresses the strain of inflationary pressures remains to be seen.

Une grande part du succès futur du marché du travail est liée à la stabilité et au succès des conventions de partenariat; reste à voir comment seront gérées les tensions inflationnistes.


Since then, travelling to almost every province, I have seen how much Canadians love their country and how generous and open they can be to those in need.

Depuis, en voyageant dans presque toutes les provinces, je me suis rendu compte à quel point les Canadiens aiment leur pays et combien ils peuvent être généreux et ouverts envers ceux qui sont dans le besoin.


During my visit in Northern Ireland, I have personnally seen how much this meant to everyone.

Durant ma visite en Irlande du Nord, j'ai personnellement constaté ce que cela signifiait pour chacun.




Anderen hebben gezocht naar : seen how much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen how much' ->

Date index: 2021-04-05
w