Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Patient seen only once

Vertaling van "seen once again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our Aboriginal people especially feel that they were treated unfairly by the long-gun registry, and government was seen once again to be intruding into their lives.

Les Autochtones, plus particulièrement, ont senti qu'ils étaient traités injustement par le registre et que, une fois de plus, le gouvernement s'ingérait dans leur vie.


We have seen once again the extent to which there is still a deep crisis of confidence between industrialised countries and developing countries and the extent to which the clash between national interests constantly threatens the steps taken towards achieving our common objectives: development, the eradication of poverty and fairer trade on an international scale.

Nous avons vu de nouveau à quel point la crise de confiance reste grande entre pays industrialisés et pays en développement, à quel point la confrontation des intérêts nationaux menace à tout moment la progression vers la réalisation de nos objectifs communs: le développement, l’éradication de la pauvreté, des échanges plus justes à l’échelle mondiale.


We have seen once again that the European leaders have not been a match for the circumstances: they have been unable to go beyond their exercise in national accounting, and at a crucial moment of crisis, they have been unable to show any positive sign of a forward-looking political vision.

Une fois de plus, nous avons pu constater que les dirigeants européens n’ont pas été à la hauteur des circonstances: ils ont été incapables de voir au-delà de leur exercice de comptabilité nationale; incapables, à un moment crucial d’une crise, d’envoyer un quelconque signal positif de vision politique tournée vers l’avenir.


We have seen once again this evening that the United States is widely criticised for not sharing the level of commitment the Protocol demands.

Cette après-midi, nous avons pu constater une fois encore que les États-Unis se font critiquer de ne pas partager le niveau d’engagement exigé par le protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly, we have seen once again how difficult it is to reach a consensus.

Troisièmement, nous avons vu une fois de plus qu’il est difficile de parvenir à un consensus.


Yet what has been happening in recent days and in the last 24 hours is that we have seen once again the iron hand of the Prime Minister and his office intervening in the direction in which this issue was headed, and that was to make Parliament function better by virtue of having committees elect their chairs, by greater participation in that process, I would suggest.

Pourtant, au cours des derniers jours et des 24 dernières heures, nous avons encore une fois vu la main de fer du premier ministre et de son cabinet qui sont intervenus pour modifier l'orientation de cette question, qui visait selon moi à améliorer le fonctionnement du Parlement en permettant aux comités d'élire leur président en favorisant une plus grande participation à ce processus.


We would have seen once again as we saw in 1991, the use of helicopter gunships and aircraft to murder, to gas and to displace.

Nous aurions assisté, une fois de plus, comme nous l'avons vu en 1991, à l'utilisation des hélicoptères de combat et des avions pour tuer, gazer et déporter.


However, Quebecers have now seen once again that they have nothing more to expect from the federal government.

Cependant, la population québécoise pourra constater, une fois de plus, qu'elle n'a plus rien à attendre du gouvernement fédéral.


Then again, this could be seen as a "once and for all" effort, as it would eliminate the necessity to deal with the question of jurisdiction in each and every case where two or more Member States' jurisdictions might be involved.

Toutefois, il pourrait être considéré comme un effort "unique et définitif" dans la mesure où cela éviterait d'avoir à traiter la question des compétences pour chaque affaire susceptible d'impliquer les juridictions de deux États membres ou plus.


The world had come to hope for a new order which would not lead us to expect atrocities such as those we have seen once again in Bosnia-Hercegovina.

Le monde s'était mis à espérer l'avènement d'un ordre nouveau qui ne laissait rien présager d'une répétition d'atrocités comme celles de Bosnie-Herzégovine.




Anderen hebben gezocht naar : patient seen only once     seen once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen once again' ->

Date index: 2023-08-27
w