Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examine patient until transfer to hospital
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Until further notice
Wash until neutral

Traduction de «seen up until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


portion of convict's earnings accumulated until his discharge

pécule du prisonnier


wash until neutral

laver à neutralité | laver jusqu'à réaction neutre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is potential in genetics that we have never seen up until now in the use of this information.

Il y a un potentiel par rapport à la génétique qu'on n'a jamais vu jusqu'ici dans l'utilisation de ces informations.


Perhaps what is occurring in the Balkans is an anomaly, and perhaps for the purpose of these discussions we should treat it as an anomaly and talk more about what we have seen up until the bombing started.

Peut-être que ce qui se produit dans les Balkans est une anomalie, et peut-être aux fins de cette discussion devrions-nous traiter cette situation comme étant une anomalie et parler plutôt de ce que nous avons vu jusqu'au début des bombardements.


You seem to give less importance to nicotine dependence than what we have seen up until now and, if I understood correctly, you are suggesting that we change certain messages so as to reduce the importance of the nicotine aspect.

Vous semblez accorder moins d'importance à la dépendance à la nicotine qu'on ne le faisait jusqu'ici et, si j'ai bien compris, vous suggérez que nous changions certains messages pour réduire l'importance de la question de la nicotine.


It can be seen that emissions of all the pollutants except CO2 are expected to fall to less than 20% of their 1995 levels by 2020, whereas CO2 emissions will continue to rise until 2005 before stabilising (on the assumption that the voluntary commitments of the car manufacturers are met).

On constate que, d'ici à 2020, pour tous les polluants, à l'exception du CO2, les émissions devraient tomber à moins de 20 % de leur niveau de 1995, alors que les émissions de CO2 continueront à augmenter jusqu'en 2005 avant de se stabiliser (à condition que les constructeurs d'automobiles honorent leurs engagements).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- until now they have been targeting a small market (seen essentially as people with disabilities and in some cases older people), mostly through SMEs at a national or regional level.

- à ce jour, ces solutions ne visent qu'un marché restreint (principalement les personnes handicapées et, dans certains cas, les personnes âgées), essentiellement par l'intermédiaire de PME actives au niveau national ou régional.


Whether, to which extent, and until when partially coupled support should remain should be seen in a clearly regional context.

La question du maintien, de l’étendue et de la date d’expiration des aides partiellement couplées doit s’inscrire dans un contexte purement régional.


To be honest, I have not seen the latest amendments to the defence capability plan and of course they are just drafts up until such time as the minister signs them.

Pour être honnête, je n'ai pas pris connaissance des dernières modifications apportées au plan des capacités de défense, qui, bien entendu, demeure à l'état d'ébauche jusqu'à ce que le ministre appose sa signature.


It can be seen from the estimates supplied by the French Republic and set out in recital 40 that, at the time of the 1996 reform and until the foreseen expiry of the financial liabilities resulting from the burden assumed by the French State, the French authorities were able to estimate this total amount of net new costs until 2043, the date on which the financial liabilities of the State in relation to the retired civil servants or their beneficiaries would end, at EUR [.] billion.

Il ressort des estimations fournies par la République française et exposées au considérant 40 que, au moment de la réforme en 1996 et jusqu’à l’extinction prévue des obligations financières résultant de la charge assumée par l’État français, les autorités françaises pouvaient estimer ce montant total de charge nouvelle nette jusqu’en 2043, date à laquelle les obligations financières de l’État vis-à-vis des fonctionnaires retraités ou de leurs ayants droit seraient éteintes, à [.] milliards d'EUR.


I have seen children brought up by heterosexual families in loving relationships, but I have also seen children in heterosexual marriages, which were the only ones up until a year and a half ago that were allowed, which were not loving and in which the children were abused.

J'ai vu des enfants élevés dans des familles hétérosexuelles où il y avait beaucoup d'amour, mais j'ai aussi vu des enfants issus de mariages hétérosexuels — qui, jusqu'à il y a un an et demi, étaient les seuls mariages autorisés — qui n'étaient pas élevés dans l'amour et qui étaient maltraités.


Whether, to which extent, and until when partially coupled support should remain should be seen in a clearly regional context.

La question du maintien, de l’étendue et de la date d’expiration des aides partiellement couplées doit s’inscrire dans un contexte purement régional.




D'autres ont cherché : until further notice     wash until neutral     seen up until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seen up until' ->

Date index: 2023-08-22
w