It is not a case of more fishing, but of better fishing, monitoring resource conservation by means of total allowable catches – which were designed for that purpose, as well as quotas and technical measures – selective fishing, biological recovery periods, the fishing effort, regulating days at sea, and also, with scrapping, but as an additional measure, not the only one, because it is the only measure that is irreversible.
Il ne s’agit pas de pêcher davantage, mais de pêcher d’une meilleure manière, en contrôlant la conservation de nos ressources au moyen de totaux admissibles de captures - créés dans ce but et accompagnés de quotas et de mesures techniques - , de la pêche sélective, des périodes de reconstitution biologique, de l'effort de pêche, en limitant les jours de pêche, et également de la démolition des navires, mais seulement à titre de mesure supplémentaire et non unique, car il s’agit de la seule mesure irréversible.